SODA LUV feat. BUSHIDO ZHO - CHASEDAMONEY / Salam Zelly - traduction des paroles en allemand

CHASEDAMONEY / Salam Zelly - SODA LUV , BUSHIDO ZHO traduction en allemand




CHASEDAMONEY / Salam Zelly
CHASEDAMONEY / Salam Zelly
Lawzy
Lawzy
Shit, huh, water burns so bright
Shit, huh, Wasser brennt so hell
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
Стрельба, убийства
Schießerei, Morde
Стрельба, убийства
Schießerei, Morde
Стрельба, убийства
Schießerei, Morde
Стрельба
Schießerei
На пути за деньгами
Auf dem Weg zum Geld
На пути за деньгами
Auf dem Weg zum Geld
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
Я на пути за деньгами, лучше не суети у меня под ногами
Ich bin auf dem Weg zum Geld, besser mach keinen Stress vor mir
Я как дезинсектор мой газ убивает
Ich bin wie ein Kammerjäger mein Gas tötet
Расправился с белыми, как с муравьями
Hab die Weißen erledigt wie Ameisen
Жи-жи-живо драл суку я живодёр
Wi-wi-wild die Schlampe gefickt ich bin ein Tierquäler
Жопа огромная, еле с рук жир оттёр
Riesiger Arsch, hab das Fett kaum von den Händen gewischt
Я ебанутый типок, I'm turned
Ich bin ein bekloppter Typ, I'm turned
Я зашёл в клуб, будто кто-то включил кондёр
Ich kam in den Club, als hätte jemand die Klimaanlage angemacht
Free YSL, я хочу фит с Young Thug'ом
Free YSL, ich will ein Feature mit Young Thug
Ты лох, даже мечтать не можешь о таком
Du bist ein Loser, kannst nicht mal von so was träumen
Я покажу тебе фокусы, братка
Ich zeig dir Tricks, Bruder
Смотри, как с пяти соток flip'нул тридцатку
Schau, wie ich aus fünf Hundert 30 Riesen gemacht hab'
Я кручу в конус два грамма
Ich dreh' zwei Gramm in eine Tüte
Просто иду прямо, чел, у меня фокус на бабках
Gehe einfach geradeaus, Alter, mein Fokus liegt auf der Knete
Твоя сука не сомневалась
Deine Schlampe hat nicht gezweifelt
Когда показал ей, как делают парни с квартала
Als ich ihr zeigte, wie die Jungs aus dem Viertel das machen
Будто Валгалла
Wie Walhalla
Меня убило, но хочу ещё разъебаться
Es hat mich umgehauen, aber ich will mich noch mehr zerstören
Малая съебала
Die Kleine ist abgehauen
Я папнул perk, теперь хочу ещё раз ебаться
Ich hab 'ne Perc geschmissen, jetzt will ich nochmal ficken
Я папнул perk, отупел, не хочу развиваться
Ich hab 'ne Perc geschmissen, bin dumm geworden, will mich nicht weiterentwickeln
Чтоб дать мне щёк, тебе не надо даже раздеваться
Um mir einen zu blasen, musst du dich nicht mal ausziehen
Chase the money
Chase the money
Chase the money
Chase the money
Chase the money
Chase the money
Hey!
Hey!
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
Покурил HQD'шку я зумер (smoke)
Hab 'ne HQD geraucht ich bin ein Zoomer (smoke)
Покурил HQD'шку я зумер, а-а
Hab 'ne HQD geraucht ich bin ein Zoomer, ah-ah
Покурил HQD'шку я зумер (вау)
Hab 'ne HQD geraucht ich bin ein Zoomer (wow)
Покурил HQD'шку я зумер (вау)
Hab 'ne HQD geraucht ich bin ein Zoomer (wow)
Я курю HQD'шку я зумер (вау)
Ich rauche 'ne HQD ich bin ein Zoomer (wow)
Мне похуй, я буду твой кумир
Mir egal, ich werde dein Idol sein
Если бы ты прошёл через что я прошёл, то на моём месте ты б уже умер (R.I.P)
Wenn du durchgemacht hättest, was ich durchgemacht habe, wärst du an meiner Stelle schon tot (R.I.P)
Трахаю звук, я факнул DooMee (ву)
Ficke den Sound, ich hab DooMee gefickt (woo)
У меня есть эти рифмы и хули (бау)
Ich hab diese Reime und was jetzt? (bow)
Я ща не рофлю, бро, мы тебя буллим
Ich mach keinen Spaß, Bro, wir mobben dich
Надо быстрей бежать от моей пули (пау)
Du musst schneller vor meiner Kugel fliehen (pow)
Никогда, никогда, ни за что, ни за что я не отдам свои деньги (деньги)
Niemals, niemals, auf keinen Fall, auf keinen Fall gebe ich mein Geld her (Geld)
Никогда, никогда, ни за что, ни за что я не отдам свои деньги
Niemals, niemals, auf keinen Fall, auf keinen Fall gebe ich mein Geld her
Никогда я не отдам свои деньги (деньги)
Niemals gebe ich mein Geld her (Geld)
Доллары, евро и тенге
Dollar, Euro und Tenge
За них она скачет на моём гэнге (гэнго)
Dafür hüpft sie auf meiner Gang (Gang-o)
Она скачет на моём гэнге (эщкере)
Sie hüpft auf meiner Gang (Esketit)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
Стрельба, убийства
Schießerei, Morde
Стрельба, убийства
Schießerei, Morde
Стрельба, убийства
Schießerei, Morde
Стрельба
Schießerei
На пути за деньгами
Auf dem Weg zum Geld
На пути за деньгами
Auf dem Weg zum Geld
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)
На пути за деньгами (я)
Auf dem Weg zum Geld (ich)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.