Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHASEDAMONEY / Salam Zelly
CHASEDAMONEY / Salam Zelly
Shit,
huh,
water
burns
so
bright
Shit,
huh,
Wasser
brennt
so
hell
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
Стрельба,
убийства
Schießerei,
Morde
Стрельба,
убийства
Schießerei,
Morde
Стрельба,
убийства
Schießerei,
Morde
На
пути
за
деньгами
Auf
dem
Weg
zum
Geld
На
пути
за
деньгами
Auf
dem
Weg
zum
Geld
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
Я
на
пути
за
деньгами,
лучше
не
суети
у
меня
под
ногами
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Geld,
besser
mach
keinen
Stress
vor
mir
Я
как
дезинсектор
— мой
газ
убивает
Ich
bin
wie
ein
Kammerjäger
— mein
Gas
tötet
Расправился
с
белыми,
как
с
муравьями
Hab
die
Weißen
erledigt
wie
Ameisen
Жи-жи-живо
драл
суку
— я
живодёр
Wi-wi-wild
die
Schlampe
gefickt
— ich
bin
ein
Tierquäler
Жопа
огромная,
еле
с
рук
жир
оттёр
Riesiger
Arsch,
hab
das
Fett
kaum
von
den
Händen
gewischt
Я
ебанутый
типок,
I'm
turned
Ich
bin
ein
bekloppter
Typ,
I'm
turned
Я
зашёл
в
клуб,
будто
кто-то
включил
кондёр
Ich
kam
in
den
Club,
als
hätte
jemand
die
Klimaanlage
angemacht
Free
YSL,
я
хочу
фит
с
Young
Thug'ом
Free
YSL,
ich
will
ein
Feature
mit
Young
Thug
Ты
лох,
даже
мечтать
не
можешь
о
таком
Du
bist
ein
Loser,
kannst
nicht
mal
von
so
was
träumen
Я
покажу
тебе
фокусы,
братка
Ich
zeig
dir
Tricks,
Bruder
Смотри,
как
с
пяти
соток
flip'нул
тридцатку
Schau,
wie
ich
aus
fünf
Hundert
30
Riesen
gemacht
hab'
Я
кручу
в
конус
два
грамма
Ich
dreh'
zwei
Gramm
in
eine
Tüte
Просто
иду
прямо,
чел,
у
меня
фокус
на
бабках
Gehe
einfach
geradeaus,
Alter,
mein
Fokus
liegt
auf
der
Knete
Твоя
сука
не
сомневалась
Deine
Schlampe
hat
nicht
gezweifelt
Когда
показал
ей,
как
делают
парни
с
квартала
Als
ich
ihr
zeigte,
wie
die
Jungs
aus
dem
Viertel
das
machen
Будто
Валгалла
Wie
Walhalla
Меня
убило,
но
хочу
ещё
разъебаться
Es
hat
mich
umgehauen,
aber
ich
will
mich
noch
mehr
zerstören
Малая
съебала
Die
Kleine
ist
abgehauen
Я
папнул
perk,
теперь
хочу
ещё
раз
ебаться
Ich
hab
'ne
Perc
geschmissen,
jetzt
will
ich
nochmal
ficken
Я
папнул
perk,
отупел,
не
хочу
развиваться
Ich
hab
'ne
Perc
geschmissen,
bin
dumm
geworden,
will
mich
nicht
weiterentwickeln
Чтоб
дать
мне
щёк,
тебе
не
надо
даже
раздеваться
Um
mir
einen
zu
blasen,
musst
du
dich
nicht
mal
ausziehen
Chase
the
money
Chase
the
money
Chase
the
money
Chase
the
money
Chase
the
money
Chase
the
money
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
Покурил
HQD'шку
— я
зумер
(smoke)
Hab
'ne
HQD
geraucht
— ich
bin
ein
Zoomer
(smoke)
Покурил
HQD'шку
— я
зумер,
а-а
Hab
'ne
HQD
geraucht
— ich
bin
ein
Zoomer,
ah-ah
Покурил
HQD'шку
— я
зумер
(вау)
Hab
'ne
HQD
geraucht
— ich
bin
ein
Zoomer
(wow)
Покурил
HQD'шку
— я
зумер
(вау)
Hab
'ne
HQD
geraucht
— ich
bin
ein
Zoomer
(wow)
Я
курю
HQD'шку
— я
зумер
(вау)
Ich
rauche
'ne
HQD
— ich
bin
ein
Zoomer
(wow)
Мне
похуй,
я
буду
твой
кумир
Mir
egal,
ich
werde
dein
Idol
sein
Если
бы
ты
прошёл
через
что
я
прошёл,
то
на
моём
месте
ты
б
уже
умер
(R.I.P)
Wenn
du
durchgemacht
hättest,
was
ich
durchgemacht
habe,
wärst
du
an
meiner
Stelle
schon
tot
(R.I.P)
Трахаю
звук,
я
факнул
DooMee
(ву)
Ficke
den
Sound,
ich
hab
DooMee
gefickt
(woo)
У
меня
есть
эти
рифмы
и
хули
(бау)
Ich
hab
diese
Reime
und
was
jetzt?
(bow)
Я
ща
не
рофлю,
бро,
мы
тебя
буллим
Ich
mach
keinen
Spaß,
Bro,
wir
mobben
dich
Надо
быстрей
бежать
от
моей
пули
(пау)
Du
musst
schneller
vor
meiner
Kugel
fliehen
(pow)
Никогда,
никогда,
ни
за
что,
ни
за
что
я
не
отдам
свои
деньги
(деньги)
Niemals,
niemals,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
gebe
ich
mein
Geld
her
(Geld)
Никогда,
никогда,
ни
за
что,
ни
за
что
я
не
отдам
свои
деньги
Niemals,
niemals,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
gebe
ich
mein
Geld
her
Никогда
я
не
отдам
свои
деньги
(деньги)
Niemals
gebe
ich
mein
Geld
her
(Geld)
Доллары,
евро
и
тенге
Dollar,
Euro
und
Tenge
За
них
она
скачет
на
моём
гэнге
(гэнго)
Dafür
hüpft
sie
auf
meiner
Gang
(Gang-o)
Она
скачет
на
моём
гэнге
(эщкере)
Sie
hüpft
auf
meiner
Gang
(Esketit)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
Стрельба,
убийства
Schießerei,
Morde
Стрельба,
убийства
Schießerei,
Morde
Стрельба,
убийства
Schießerei,
Morde
На
пути
за
деньгами
Auf
dem
Weg
zum
Geld
На
пути
за
деньгами
Auf
dem
Weg
zum
Geld
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
На
пути
за
деньгами
(я)
Auf
dem
Weg
zum
Geld
(ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.