Paroles et traduction SODA LUV feat. SEEMEE - останкиNO
Спят
усталые
игрушки,
книжки
спят
Tired
toys
are
sleeping,
books
are
sleeping
Одеяла
и
подушки
ждут
ребят
Blankets
and
pillows
are
waiting
for
the
kids
Даже
сказка
спать
ложится,
чтобы
ночью
нам
присниться
Even
the
fairy
tale
goes
to
sleep
to
dream
of
us
at
night
Ты
ей
пожелай:
Баю-бай
Wish
her:
Good
night
Пушечка
кладёт
поспать,
будто
в
магазине
xan
(kрау)
The
gun
puts
you
to
sleep
like
in
a
xan
store
(kpau)
Видел
тела,
что
колятся
как
хуёвый
партизан
(торчи)
I
saw
bodies
twitching
like
a
shitty
partisan
(torchi)
Дешёвая
сука
воняет
крысой,
как
пармезан
(bitch)
A
cheap
bitch
smells
like
a
rat,
like
parmesan
(bitch)
Мы
хорошие
пацаны,
но
с
нами
можно
хапнуть
дерьма
(говна)
We
are
good
guys,
but
you
can
catch
shit
with
us
(shit)
У
меня
есть
эти
суки
и
пресс,
я
как
Ченнинг
Татум
(Ченнинг
Татум)
I
got
these
bitches
and
abs,
I'm
like
Channing
Tatum
(Channing
Tatum)
Курим
и
сильно
воняем,
как
будто
Че
Гевара
(че)
We
smoke
and
smell
strong,
like
Che
Guevara
(che)
Музыка
кормит
меня,
поднял
gual'ы
без
криминала
(вне
закона)
Music
feeds
me,
raised
gual'ы
without
crime
(outside
the
law)
Разноцветные
бумажки,
как
каминг-аут
(каминг-аут)
Multicolored
pieces
of
paper,
like
coming
out
(coming
out)
Есть,
но
не
footwork
Yes,
but
no
footwork
Пацаны
щас
на
Луне,
будто
Dreamworks
(skrrt)
The
boys
are
now
on
the
moon,
like
Dreamworks
(skrrt)
Я
годы
выжимал
весь
сок,
как
морс
I've
been
squeezing
all
the
juice
for
years,
like
morse
Курим
головы,
на
них
нет
волос
We
smoke
heads,
they
have
no
hair
Интересует,
но
я
не
диетолог
Interested,
but
I'm
not
a
nutritionist
Руки
в
дерьме,
но
не
проктолог
Hands
in
shit,
but
not
a
proctologist
Дым
уже
во
мне
— я
высок,
как
потолок
The
smoke
is
already
in
me
- I'm
high
as
the
ceiling
Не
поднимай
то,
что
падало
(а),
а
Don't
pick
up
what
fell
(a),
a
Не
Останкино,
но
у
меня
есть
первый
Not
Ostankino,
but
I
have
the
first
one
Trap
как
кастрюля,
я
как
— варюсь
в
этом
Trap
is
like
a
saucepan,
I'm
like
- I'm
boiling
in
it
Я
как
твой
part
с
любого
трека
— обрезан
I'm
like
your
part
from
any
track
- cut
off
Это
нравится
сучкам,
ещё
полезно
(очень
вкусно)
Bitches
like
it,
it's
also
useful
(very
tasty)
Сука
ест
моих
детей
— это
трапеза
The
bitch
is
eating
my
children
- it's
a
feast
Ага
(я),
ага,
ага
(bitch),
ага,
oh
what?
Yeah
(me),
yeah,
yeah
(bitch),
yeah,
oh
what?
Сука
просит
dick
pic
и
я
сфоткал
ей
Backwood
(чё
ещё?)
The
bitch
asks
for
a
dick
pic
and
I
took
a
picture
of
Backwood
for
her
(what
else?)
У
меня
есть
Джонни
Депп,
я
как
Эд
Вуд
(ага)
I
have
Johnny
Depp,
I'm
like
Ed
Wood
(yeah)
Я
не
Pop,
но
могу
дать
Smoke
как
Woo
(и
чё?)
I'm
not
Pop,
but
I
can
give
Smoke
like
Woo
(so
what?)
Десять
флоу
на
одном
треке
как
Tang-Wu
Ten
flows
on
one
track
like
Tang-Wu
Бедная
жизнь
— это
не
Cartoon
Network
(bitch)
Poor
life
is
not
Cartoon
Network
(bitch)
Сука
сосёт,
hold
on
Bitch
sucks,
hold
on
Сука
сосёт
яйца,
я
хочу
scramble
(о,
бля,
ебать)
Bitch
sucks
eggs,
I
want
scramble
(oh,
fuck,
fuck)
Курим
анальные
пробки
(пробки)
We
smoke
anal
plugs
(plugs)
Тебе
трудно
достать,
как
языком
локти
(сложно)
It's
hard
for
you
to
get
it,
like
your
tongue
with
your
elbows
(difficult)
Есть
эти
татки,
как
будто
я
кольщик
(не
можешь)
I
got
these
tats,
like
I'm
a
piercer
(you
can't)
У
plug'а
есть,
мы
не
на
почте
The
plug
has
it,
we're
not
at
the
post
office
У
меня
есть
эти
ростки,
как
в
почве
(как
что?)
I
have
these
sprouts,
like
in
the
soil
(like
what?)
Эти
зелёные
листья
как
почки
(Как
what?)
These
green
leaves
are
like
kidneys
(Like
what?)
Ну
и
как
у
любого
broke
boy'я,
твоё
любимое
слово:
Почти
(почти,
что?)
Well,
like
any
broke
boy,
your
favorite
word:
Almost
(almost,
what?)
Мама
сказала,
пора
взяться
за
голову,
я
начал
plug'ать
(plug)
Mom
said
it's
time
to
take
up
my
head,
I
started
plugging
(plug)
Твоя
сказала
завтра
в
школу,
hold
on,
иди
поспи,
и
ты
начал
плакать
Yours
said
tomorrow
to
school,
hold
on,
go
to
sleep,
and
you
started
crying
Ты
тёлка
с
мужским
именем,
как
МакSим
(bitch)
You
are
a
chick
with
a
man's
name,
like
МакSим
(bitch)
В
моём
дерьмо,
как
обосрался
— это
Турбослим
(дерьмо)
In
my
shit,
like
shit
myself
- this
is
Turbo
Slim
(shit)
SEEMEE
— токсичный
SEEMEE
- toxic
Я
не
трою
на
звуковой
дорожке
I
don't
triple
on
the
soundtrack
На
кривой
дорожке
стаптываю
кроссы
I'm
wearing
out
my
sneakers
on
the
curve
Со
мной
SODA
LUV
— вдыхаю
токсин
With
me
SODA
LUV
- I
inhale
toxin
Выдыхаю
смог
из
ноздри
I
exhale
smog
from
my
nostrils
Твои
сучки
в
балетках,
колхозник
Your
bitches
are
in
ballet
shoes,
collective
farmer
У
твоих
кентов
ебало
как
при
коматозе
Your
boys
have
a
face
like
in
a
coma
Курсор
на
папке
Project,
на
бутылке
Cursor
on
the
Project
folder,
on
the
bottle
Курю
пятерку
в
день,
до
чего
я
дожил?
I
smoke
five
a
day,
what
have
I
come
to?
Вдыхаю
токсины,
выдыхаю
в
поп-фильтр
I
inhale
toxins,
exhale
into
a
pop
filter
Шары
красные,
как
габариты
The
balls
are
red,
like
the
dimensions
Мои
кроссики
топчут
поребрики
в
Питере
My
sneakers
are
trampling
the
cobblestones
in
St.
Petersburg
В
топчике
мои
тречки
матершинные
At
the
top
are
my
swearing
tracks
Я
пришел
со
дна
— глубоководный
I
came
from
the
bottom
- deep
sea
Я
пришел
забрать
своё
и
ещё
больше
I
came
to
take
mine
and
even
more
В
меня
не
лезет,
ведь
я
уже
полный
It
doesn't
fit
in
me
because
I'm
already
full
У
нас
тоже
есть
амбалы,
так
что
будь
проще
We
also
have
big
guys,
so
be
simpler
Один,
девять,
девять,
шесть,
семь,
два
One,
nine,
nine,
six,
seven,
two
Девять
грамм
и
девять
миллиметров
Nine
grams
and
nine
millimeters
Разряжаю
opp'у
в
голову
AK
I
discharge
the
opp
in
the
head
of
the
AK
Помни,
сын,
это
стопудовый
арсенал
Remember,
son,
this
is
a
foolproof
arsenal
Раз,
девять
грамм,
бам
One,
nine
grams,
bam
А,
как
форма
Арсенал
Ah,
like
the
Arsenal
uniform
Окей,
в
моей
stick'е
магия
— бузина
Okay,
there's
magic
in
my
stick
- elderberry
Мало
спал,
момент
не
прозевал
I
didn't
sleep
much,
I
didn't
miss
the
moment
Мо-Мо-Мозги
высохли,
стали
как
бусина
Mo-Mo-The
brains
dried
up,
became
like
a
bead
М-Моя
пушечка
хочет
танцевать
(е)
M-My
gun
wants
to
dance
(e)
Пушечка
кладёт
поспать,
будто
в
магазине
(kрау)
The
gun
puts
you
to
sleep
like
in
a
store
(kpau)
Видел
тела,
что
колятся
как
хуёвый
партизан
(торчи)
I
saw
bodies
twitching
like
a
shitty
partisan
(torchi)
Дешёвая
сука
воняет
крысой,
как
пармезан
(bitch)
A
cheap
bitch
smells
like
a
rat,
like
parmesan
(bitch)
Мы
хорошие
пацаны,
но
с
нами
можно
хапнуть
дерьма
(говна)
We
are
good
guys,
but
you
can
catch
shit
with
us
(shit)
У
меня
есть
эти
суки
и
пресс,
я
как
Ченнинг
Татум
(Ченнинг
Татум)
I
got
these
bitches
and
abs,
I'm
like
Channing
Tatum
(Channing
Tatum)
Курим
и
сильно
воняем,
как
будто
Че
Гевара
(че)
We
smoke
and
smell
strong,
like
Che
Guevara
(che)
Музыка
кормит
меня,
поднял
gual'ы
без
криминала
(вне
закона)
Music
feeds
me,
raised
gual'ы
without
crime
(outside
the
law)
Разноцветные
бумажки,
как
каминг-аут
(каминг-аут)
Multicolored
pieces
of
paper,
like
coming
out
(coming
out)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.