SODA LUV feat. Казян - ГРАЦИЯ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SODA LUV feat. Казян - ГРАЦИЯ




ГРАЦИЯ
GRACE
Ring-Ring
Ring-Ring
Ah... Hello?
Ah... Hello?
Yeah, yeah (Ава-ава-ава-ава-ава)
Yeah, yeah (Ava-Ava-Ava-Ava-Ava)
Восемь-два-один-шесть
Eight-two-one-six
Восемь-один-два-семь-семь (Saint-P)
Eight-one-two-eight-seven (Saint-P)
Два-ноль-два-один (Moscow)
Two-zero-two-one (Moscow)
Ухта, йоу
Ukhta, you
Источник text-pesni.com
Source text-pesni.com
В моей руке лежит (Тшш) как богатый дед
In my hand lies (Tss) like a rich grandpa
И я не смогу успокоиться, пока его не станет
And I won't be able to calm down until he's gone
Стонет рядом кент, он стоунер
My homie moans nearby, he's a stoner
Когда дел нет, минута тянется как сто лет, и я склонен
When there's nothing to do, a minute stretches like a hundred years, and I'm prone
К прокрастинации, просто радости нации:
To procrastination, simple joys of the nation:
Взять по акции порцию (Ааа)
Take a portion on sale (Ahhh)
Соблюдай субординацию, сидя на цепи
Observe subordination, sitting on a chain
Слышь, б*я! Масочку нацепи!
Hey, b*tch! Put on your mask!
За тебя решат все незнакомцы по рации
Strangers on the radio will decide everything for you
Тебя щелкнут тут, но не папарацци и
They'll click you here, but not the paparazzi, and
От сердца все, как нацик, делаю, за что бы не взялся
Everything from the heart, like a Nazi, I do, no matter what I took
Ни за что бы не дался мразям
No matter what I gave to the scum
Бог дал мне наглость делать свою мазу,
God gave me the audacity to do my thing,
а не то, что диктует ситуация
not what the situation dictates
Надо радоваться
We must rejoice
Помню летнее небо с запахом акации
I remember the summer sky with the smell of acacia
Карабкаюсь по головам, их унции
I climb over their heads, their ounces
На земь сыпятся куцые остатки из Турции
Scanty remnants from Turkey crumble to the ground
Слышь, хорош дуться!
Hey, stop pouting!
Это провокация, искусственная фильтрация
This is a provocation, artificial filtration
тех, кто шарит в искусстве
of those who know art
Грация моих строчек на бите нравится тебе
You like the grace of my lines on the beat
И заставляет б*ядей оголяться
And makes the bastards get naked
А детей растворяться в танце
And children - to dissolve in dance
Белый цвет кожи и менталитет
White skin color and mentality
Не мешают мне изъясняться как иностранцы, мы все похожи
Don't stop me from expressing myself like foreigners, we are all alike
В земном пространстве, я в трансе
In earthly space, I'm in a trance
Шлепнул с*ку лицом об лобок как об стол на трансе
Slapped the b*tch in the face with her pubis like on a table in a trance
Как клякса на трансфер
Like a blot on a transfer
Легкие не легкие, ты так себе гангстер
Lungs are not lungs, you are a so-so gangster
Я lowkey на станции
I'm lowkey at the station
Белки меняют цвет как мелки по классике
Squirrels change color like small fry classically
С белого на красный
From white to red
Достану ствол, ты будешь играть в классики
I'll get the barrel, you'll be playing classics
Алешки матрешки, (Мака) макарошки
Alyoshkas are matryoshkas, (Maka) are pasta
Чертям на раскурку не оставлю даже крошки
I won't even leave crumbs to the devils for a smoke
Хейтеры мои лошки
My haters are losers
На раскаленной конфорке подружки будто пирожки
Girlfriends on a red-hot burner are like pies
Я вывожу себя в тираж
I'm taking myself out of print
Вхожу в кураж, задребезжали витражи
I'm getting into a rage, the stained-glass windows rattled
(Летс-летс гоу) разжижали миражи
(Lets-lets go) mirages liquefied
Разъезжали тут п*здец какие типажи
Some f*cking types were leaving here
С понтом под зонтом мастера кринжи, интеллект 3G
With a show-off under an umbrella, the masters of cringes, intelligence 3G
Я рассказывал за жизнь, приплясывая стэп
I was telling about life, dancing step
Рисую эволюцию прогресса это мой рэп
I draw the evolution of progress - this is my rap
Божественный след это совесть
The divine trace is conscience
Торжественный след как смерть
Solemn trail like death
Даже не спрашивай: То есть?
Don't even ask: That is?
Пацан, здесь кто есть?
Boy, who's here?
Кто пришел просто поесть?
Who came just to eat?
Чья-то жизнь как рассказ
Someone's life is like a story
Моя жизнь как повесть
My life is like a story
Стала такой беспонтовой ваша жвачка Love Is
Your Love Is gum has become so pointless
Светились взгляды у толпы, как у влюбленной четы
The eyes of the crowd shone like a couple in love
Они исполняли рэп, исполняя мечты
They performed rap, fulfilling dreams
Светились взгляды у толпы, как у влюбленной четы
The eyes of the crowd shone like a couple in love
Они исполняли рэп, исполняя мечты
They performed rap, fulfilling dreams





Writer(s): терентюк владислав русланович, Nikita Denisov, Vlados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.