Paroles et traduction SODA LUV - Famicom
Ебанат!
Откуда
у
тебя
пистолет,
а?
You're
a
nut!
Where
did
you
get
the
gun,
huh?
Откуда
у
тебя
пистолет?
Откуда
у
вас
вообще
всё?
Where
did
you
get
the
gun?
Where
did
you
even
get
all
this
stuff?
Вы
откуда
нахуй
прилетели
сюда?
Where
the
hell
did
you
fly
in
from?
Я
сколько
жил,
но
никак
не
думал,
что
в
такое
ебанатство
попаду!
I've
lived
my
whole
life,
but
never
thought
I'd
get
caught
up
in
this
kind
of
nuttiness!
Вы
откуда
все
прилетели?
Where
did
you
all
fly
in
from?
Как
ты
то
получился?
И
из
чего
вы
все?
How
did
you
even
come
to
be?
And
what
are
you
all
made
of?
В
толпе
фанатов
сотни
взглядов,
вся
команда
нарасхват,
как
экспонаты
Hundreds
of
eyes
in
a
crowd
of
fans,
the
whole
crew
is
in
high
demand,
like
exhibits
Кумир
скатился
— эскалатор,
нахуй
надо?
Это
твои
ex-фанаты
The
idol
went
downhill
— an
escalator,
why
the
hell
would
you
need
it?
These
are
your
ex-fans
Буффонада,
клоунада
ради
клаута
чести
нет
— это
не
главное
Buffoonery,
a
clown
act
for
clout,
no
honor
— it's
not
the
main
thing
Ща
бы
верить
этим
фактам
от
ебланов,
для
ебланов
тонны
говна
You'd
think
these
facts
from
idiots,
for
idiots,
tons
of
shit
Твой
имидж
лопнет,
будто
bubble,
тихо
слили
типа,
будто
скисший
бабл-ти
Your
image
will
burst,
like
a
bubble,
quietly
leaked,
like
a
sour
bubble
tea
Играть
со
мной
— другая
лига,
белый
стал
страдать
от
Витилиго
Playing
with
me
is
a
different
league,
white
started
suffering
from
Vitiligo
Дай
мне
бит
— я
люблю
делать
дико.
Двигай
телом,
сука,
телом
двигай
Give
me
a
beat
— I
love
going
wild.
Move
your
body,
bitch,
move
your
body
Они
любят
слушать
только
фриков.
Сотка
кифа
на
мне,
будто
в
"Мобе
Психо",
е
They
only
like
listening
to
freaks.
A
hundred
grams
of
kif
on
me,
like
in
"Mob
Psycho,"
yo
Тишка
SICKO,
Гипоксия,
нету
сиг,
но
голос
сипом
до
семи
басит
Тишка
SICKO,
Hypoxemia,
no
signal,
but
the
voice
is
hoarse,
bass
up
to
seven
Похуй,
я
читаю
рэп
в
кровати,
когда
больше
тупо
нету
сил
Whatever,
I'm
spitting
rap
in
bed,
when
I
just
have
no
more
strength
Не
фокусирует
и
силуэты
дьявола,
Всевышний
тоже
вместе
с
ним
Not
focusing,
and
the
silhouettes
of
the
devil,
the
Almighty
is
with
him
too
Они
пришли
забрать
поэта
в
мир,
в
котором
нету
суеты
They
came
to
take
the
poet
to
a
world
where
there's
no
hustle
and
bustle
Но
как
вы
будете
делить
ту
душу,
что
живёт
внутри?
But
how
will
you
divide
that
soul
that
lives
inside?
Сжигая
телесный
облик,
благодетель
и
грех
велики
Burning
the
physical
form,
the
benefactor
and
sin
are
great
В
глубине
этих
волн
я,
как
кит,
меня
злят
рыбаки,
у
них
есть
гарпуны
Deep
in
these
waves
I
am
like
a
whale,
fishermen
anger
me,
they
have
harpoons
Я
могу
их
спасти,
накормив
своим
мясом,
но
я
не
обязан.
Я
чё,
псих?
I
can
save
them,
feeding
them
my
flesh,
but
I'm
not
obliged.
Am
I
crazy?
А
чё
стих?
И
чёрт
с
ним!
Никогда
не
предавал
друзей
What's
a
verse?
And
to
hell
with
it!
Never
betrayed
my
friends
Никогда
не
предавал
значение
их
словам,
адресованным
моей
спине
(не)
Never
betrayed
the
meaning
of
their
words
addressed
to
my
back
(nope)
По
кисельной
реке
я
сплавлялся,
питая
надежду
на
новый
рассвет
I
floated
down
the
jelly
river,
nurturing
hope
for
a
new
dawn
Я
живу
как
во
сне.
Мне,
как
Вию,
нужны
подниматели
век
(е)
I
live
like
in
a
dream.
Like
Viy,
I
need
eyelid
lifters
(yo)
Был
рождён
и
рос
в
лаборатории,
смерть
дала
три
раза
мораторий
Born
and
raised
in
the
lab,
death
gave
a
three-time
moratorium
Оззи
Осборн
вайб:
я
параноид.
Страхи
с
хрустом
хавают,
как
нори
Ozzy
Osbourne
vibe:
I'm
paranoid.
Fears
eat
with
a
crunch,
like
nori
30
лет
escape
plan,
на
небе
только
разговоров,
что
о
море
30
years
of
escape
plan,
only
talk
about
the
sea
in
heaven
Пандемониум,
мой
ум
в
агонии.
Я
как
бездомный
плут,
живу
в
вагоне
(е)
Pandemonium,
my
mind
in
agony.
I'm
like
a
homeless
rogue,
living
in
a
wagon
(yo)
Выкини
микро,
тебе
далеко
до
того,
что
бы
быть
про
Throw
out
the
mic,
you're
far
from
what
it
takes
to
be
pro
В
горле
ком:
ты
был
не
готов
A
lump
in
my
throat:
you
weren't
ready
Да,
ты
с
кадыком,
но
тут
не
Бангкок,
я
не
верю
hoe
Yes,
you
have
an
Adam's
apple,
but
this
ain't
Bangkok,
I
don't
believe
hoe
Делай
blowjob,
и
я
Джон
Доу
(пока)
Do
a
blowjob,
and
I'm
John
Doe
(for
now)
Лети
высоко,
будто
мимино
Fly
high,
like
Mimino
Но
потом
по-любому
лбом
упадёшь,
будто
домино
But
then
you'll
definitely
fall
face-first,
like
dominoes
Как
найти
дом,
но
не
стать
в
нём
роботом,
как
famicom?
How
to
find
home,
but
not
become
a
robot
in
it,
like
a
famicom?
Да,
нелегко,
бро
Yeah,
it's
not
easy,
bro
Звук
даёт
вес
нам
(ву,
ву,
ву,
ву)
Sound
gives
us
weight
(woo,
woo,
woo,
woo)
Нал
или
безнал
(ву,
ву,
ву,
ву)
Cash
or
cashless
(woo,
woo,
woo,
woo)
Звук
даёт
вес
нам
(ву,
ву,
ву,
ву)
Sound
gives
us
weight
(woo,
woo,
woo,
woo)
Нал
или
безнал
(пох,
если
честно,
ву,
ву,
ву,
ву)
Cash
or
cashless
(don't
care,
honestly,
woo,
woo,
woo,
woo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): озеров степан, терентюк владислав
Album
S.P.A.
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.