Paroles et traduction SODA LUV - Vigilante
А,
е
(а,
полгода
без
дури,
но
я
щас
на
HOTBOX'е,
а)
A,
yeah
(a,
half
a
year
without
drugs,
but
I'm
on
HOTBOX
now,
a)
Нахуй
твой
женский
рэп,
как
фит
Лилу,
Zivert,
а
не
Lil
Uzi
Vert
Fuck
your
female
rap,
like
a
Lil'
Uzi
Vert,
Zivert,
not
Lil
Uzi
Vert
fit
Типу
не
по
себе,
его
трясёт,
как
куклу
Pussycat
(а)
Dude
is
uncomfortable,
he's
shaking
like
a
Pussycat
doll
(a)
Они
ебутся
так
же,
как
читают
рэп
They
fuck
the
same
way
they
rap
На
полторы
минуты
трек,
один
куплет,
ха
Track
for
a
minute
and
a
half,
one
verse,
ha
Малышка
как
прицел,
положил
глаз
на
эту
дырочку
Baby
like
a
sight,
I
set
my
sights
on
this
hole
Выручку
вложу
лишь
в
девочку
(ты-ты-ты-ты-ты)
I'll
invest
my
earnings
only
in
the
girl
(you-you-you-you-you)
Что
молоко
вольёт
в
моих
детей,
как
в
крыночку
Who
will
pour
milk
into
my
children,
like
into
a
jug
Ну
а
пока
такой
не
размучу,
навряд
ли
вымучу
Well,
until
I
figure
out
one
like
that,
I'm
unlikely
to
force
it
Желание
тратить
деньги
на
ветер
(ху)
Desire
to
waste
money
on
the
wind
(hu)
Тупо
ради
мгновения,
чувствуя
себя
как
вертел
Just
for
a
moment,
feeling
like
I'm
in
control
Не
скрываю
намерения,
просто
я
сразу
заметил
I
don't
hide
my
intentions,
I
just
noticed
right
away
Как
её
соски
набухли
от
меня
в
моменте
How
her
nipples
swelled
from
me
in
the
moment
Сука
клеится
ко
мне
сама,
как
будто
я
в
"Моменте"
Bitch
is
sticking
to
me
herself,
like
I'm
in
"The
Moment"
Сорри,
типы,
но
я
не
вы
Sorry,
dudes,
but
I'm
not
you
На
SIM
в
моей
мобиле
только
номера
родных
On
my
phone's
SIM,
only
my
family's
numbers
Не
выноси
обиды
в
свет
из
темноты,
у
нас
есть
департаменты
Don't
bring
grievances
into
the
light
from
the
darkness,
we
have
departments
Пиздежа,
и
там
давно
уже
все
знают,
кто
ты
Of
bullshit,
and
they've
known
who
you
are
for
a
long
time
Моё
музло
для
аутсайдеров,
таких
же,
как
я
My
music
is
for
outsiders,
just
like
me
А
не
для
тех,
для
кого
голос
правды
тише
вранья
(а,
у-у-у-у-у-у)
And
not
for
those
for
whom
the
voice
of
truth
is
quieter
than
lies
(a,
u-u-u-u-u-u)
Пусть
в
спину
дышит
маньяк
Let
a
maniac
breathe
down
your
neck
Крики
овец,
увы,
оставил
без
вниманья
Cries
of
sheep,
alas,
I
left
without
attention
Моё
музло
для
аутсайдеров,
таких
же,
как
я
My
music
is
for
outsiders,
just
like
me
А
не
для
тех,
для
кого
голос
правды
тише
вранья
(воу,
воу)
And
not
for
those
for
whom
the
voice
of
truth
is
quieter
than
lies
(wow,
wow)
Пусть
в
спину
дышит
маньяк
Let
a
maniac
breathe
down
your
neck
Суд
— не
газета,
но
его
обходит
стороной
статья
(я-я-я,
а)
The
court
is
not
a
newspaper,
but
it
bypasses
the
article
(I-I-I,
a)
Позор
своей
семьи,
не
пизди,
что
у
тебя
отсутствовал
выбор
(а)
Shame
on
your
family,
don't
lie
that
you
didn't
have
a
choice
(a)
В
свои
30
с
хуем
ты
всё
ещё
барыга
At
30,
you're
still
a
dealer
Я
бы
понял,
если
бы
ты
не
долбил
дерьмо,
что
продаёшь
I
would
understand
if
you
weren't
banging
the
crap
you're
selling
Но
у
тебя
есть
сын,
какой
пример
ты
ему
подаёшь,
а?
(Долбоёб)
But
you
have
a
son,
what
kind
of
example
are
you
setting
for
him,
huh?
(Idiot)
Из-за
таких,
как
ты,
старики
жалуются
на
молодёжь
Because
of
people
like
you,
old
people
complain
about
young
people
Попытки
скрыть
своё
дерьмо
под
пьяный
кутёж
Attempts
to
hide
your
shit
under
a
drunken
party
Ты
же
сам
говорил,
что
у
тебя
есть
люди
там,
наверху
You
said
it
yourself
that
you
have
people
up
there
Но
почему
тогда
твой
дом
перевёрнут
вверх
дном,
как
лого
"The
Neighbourhood"?
(У-у)
But
why
is
your
house
turned
upside
down,
like
The
Neighbourhood
logo?
(U-u)
А,
яу
(у-у-у-у)
A,
yow
(u-u-u-u)
20-23,
SODA
LUV,
молодой
мальчик-деньги
в
этой
шалаве,
сука
20-23,
SODA
LUV,
young
boy-money
in
this
broad,
bitch
А-а-а,
vigilante
A-a-a,
vigilante
Моё
музло
для
аутсайдеров,
таких
же,
как
я
My
music
is
for
outsiders,
just
like
me
А
не
для
тех,
для
кого
голос
правды
тише
вранья
(а,
у-у-у-у-у-у)
And
not
for
those
for
whom
the
voice
of
truth
is
quieter
than
lies
(a,
u-u-u-u-u-u)
Пусть
в
спину
дышит
маньяк
Let
a
maniac
breathe
down
your
neck
Крики
овец,
увы,
оставил
без
вниманья
Cries
of
sheep,
alas,
I
left
without
attention
Моё
музло
для
аутсайдеров,
таких
же,
как
я
My
music
is
for
outsiders,
just
like
me
А
не
для
тех,
для
кого
голос
правды
тише
вранья
(воу,
воу)
And
not
for
those
for
whom
the
voice
of
truth
is
quieter
than
lies
(wow,
wow)
Пусть
в
спину
дышит
маньяк
Let
a
maniac
breathe
down
your
neck
Суд
— не
газета,
но
его
обходит
стороной
статья
(я-я-я,
а)
The
court
is
not
a
newspaper,
but
it
bypasses
the
article
(I-I-I,
a)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soda Luv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.