Paroles et traduction SODA LUV - Клиффхэнгер
Я
ненавижу
когда
хочется,
чтобы
день
кончился
I
hate
it
when
I
wish
the
day
would
end
Когда
вокруг
друзья,
но
душу
корчит
одиночество
When
I'm
surrounded
by
friends
but
my
soul
is
lonely
Отметка
красным
сто
из
ста,
сменит
оттенок
тот
час,
на
A
score
of
one
hundred
out
of
a
hundred
will
change
its
hue
to
Тошнотно
бледноватый,
я
в
таблетках
от
побочек
стал
A
sickly
pale,
I've
become
ridden
with
side-effect
pills
Замедленным,
c
постели
ночью
молча
встал
Slowed
down,
I
silently
got
out
of
bed
in
the
middle
of
the
night
Наверно
было
б
лучше,
если
бы
я
больше
спал
It
would
probably
be
better
if
I
slept
more
Но
в
чём
же
больший
страх,
пока
не
стану
стар
But
what
is
the
greater
fear,
before
I
grow
old
Остаться
одним
навсегда
или
пропасть
средь
прочих
странных
людей
To
be
alone
forever
or
to
disappear
among
other
strange
people
Здравых
идей
нет
в
голове,
бред,
пустота
There
are
no
sane
ideas
in
my
head,
delirium,
emptiness
Все
живут
просто
так
Everyone
lives
just
like
this
Давно
ничё
не
делаю
за
просто
I
haven't
done
anything
for
free
for
a
long
time
Как
конь
пахать
за
просо
нахуй,
у
меня
иной
вектор
запросов
Like
a
horse
plowing
for
millet,
fuck,
I
have
a
different
vector
of
requests
Качество,
как
от
хенкель,
музла
приносит
деньги
Henkel-quality
music
brings
in
money
Причём
так
много,
что
ты
мог
подумать
And
so
much
so
that
you
might
think
Это
в
тенге?
Is
it
in
tenge?
Вся
жизнь
это
клиффхэнгер
All
life
is
a
cliffhanger
Москва
на
постмодерне
дремлет
Moscow
is
dozing
on
postmodernism
Пока
клешня
вас
водит
за
нос,
будто
вендинг
While
the
claw
leads
you
around
by
the
nose,
like
a
vending
machine
Проснись
и
пой,
везёт,
если
тупой
Wake
up
and
sing,
you're
lucky
if
you're
dumb
Отсутствие
мозгов,
как
правило,
несёт
покой
Lack
of
brains
usually
brings
peace
Сомнения
и
страхи,
как
рукой,
нахуй
боль
Doubts
and
fears,
as
if
by
hand,
away
with
the
pain
Ты
же
схаваешь
всё,
что
дадут,
запив
кока-колой
You'll
eat
whatever
they
give
you,
washed
down
with
Coca-Cola
Научился
читать
в
три,
но
говорить
только
в
шестнадцать
I
learned
to
read
at
three,
but
only
to
speak
at
sixteen
Я
писал
в
школе
стихи,
пока
учитель
надрывался
I
wrote
poetry
in
school
while
the
teacher
strained
Задрочить
как
можно
больше
тел
из
класса
To
screw
as
many
bodies
from
the
class
as
possible
Вот
указ
вам
и
попутно
копи
cash,
как
сберегательная
касса
Here
is
your
decree
and
at
the
same
time
save
cash,
like
a
savings
bank
Дай
Боже
много
лет,
чтобы
пахал
и
ненапрасно
May
God
grant
me
many
years
of
plowing
and
not
in
vain
Жать
руки
этим
раста
я
не
стал
бы,
даже
на
спор
I
wouldn't
shake
hands
with
these
rastas,
even
for
a
bet
Тот
же
ханыга,
но
отдавший
себя
в
офис
в
рабство
The
same
junkie,
but
giving
himself
to
the
office
in
slavery
Чтобы
потом
твердить,
что
стать
барыгой,
значит
сдаться
To
later
insist
that
becoming
a
drug
dealer
means
giving
up
Я
просто
буду
так
сидеть
до
утра
I'll
just
sit
like
this
until
morning
Я
просто
буду
так
сидеть
до
утра
I'll
just
sit
like
this
until
morning
Время
чтобы
жить
Time
to
live
Я
не
хочу
ложиться
спать
I
don't
want
to
go
to
sleep
Я
не
хочу
ложиться
спать
I
don't
want
to
go
to
sleep
Я
просто
буду
так
сидеть
до
утра
I'll
just
sit
like
this
until
morning
Время
чтобы
жить
Time
to
live
Я
не
хочу
ложиться
спать
I
don't
want
to
go
to
sleep
Я
не
хочу
ложиться
спать
I
don't
want
to
go
to
sleep
Я
не
хочу
ложиться
спать
I
don't
want
to
go
to
sleep
Время
чтобы
жить
Time
to
live
Я
не
хочу
ложиться
спать
I
don't
want
to
go
to
sleep
Я
просто
буду
так
сидеть
до
утра
I'll
just
sit
like
this
until
morning
Я
просто
буду
так
сидеть
до
утра,
как
еблан,
у
компа
I'll
just
sit
like
this
at
the
computer
like
an
idiot
until
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): озеров степан александрович, онанова анна кареновна, терентюк владислав русланович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.