МИКРОВОЛНОВКА ФЛОУ
MIKROWELLEN-FLOW
Йо,
Йо,
20-22
Yo,
Yo,
20-22
SODA
LUV
сейчас
очень
быстро
будет
говорить
на
этом
бите
SODA
LUV
wird
jetzt
sehr
schnell
auf
diesem
Beat
rappen
(У,
у,
у,
у,
у)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Йо,
mikecarti
Yo,
mikecarti
Походу
надо
побазарить
про
микроволновку
(Я,
я,
я,
я,
я)
Scheint,
als
müssten
wir
über
die
Mikrowelle
reden
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Микроволновка
помогает
сушить
стафф
Die
Mikrowelle
hilft,
das
Zeug
zu
trocknen
В
глаз
надуло,
теперь
я
будто
Fetty
Wap
Hab
was
ins
Auge
bekommen,
jetzt
bin
ich
wie
Fetty
Wap
Мы
с
моими
пацанами
делим
thot
Ich
und
meine
Jungs
teilen
uns
'ne
Thot
Я
буду
первым,
сделает
sloppy
top
Ich
bin
der
Erste,
sie
gibt
'nen
Sloppy
Top
Она
умеет,
ведь
она
не
дилетант
(Ах)
Sie
kann
das,
denn
sie
ist
keine
Dilettantin
(Ah)
Ты
не
с
нами,
нам
не
нужно
палево
(Я)
Du
bist
nicht
bei
uns,
wir
brauchen
keinen
Stress
(Ja)
Если
нам
направо,
то
тебе
налево
(Е)
Wenn
wir
nach
rechts
gehen,
gehst
du
nach
links
(Yeah)
Я
начал
утро
скурив
это
полено
Ich
hab
den
Morgen
begonnen,
indem
ich
diesen
dicken
Joint
geraucht
hab
Делаю
стаффчик,
заразный
как
холера
Ich
mach'
Zeug,
ansteckend
wie
Cholera
Ты
пиздабол,
на
тебе
кепка
New
Era
Du
bist
ein
Labersack,
trägst
'ne
New
Era
Kappe
Крупные
банки,
как
будто
мы
любера
Fette
Muskeln,
als
wären
wir
Lyubertsy-Jungs
Я
вырос
под
биты
от
Lex'а
Luger'а
Ich
bin
aufgewachsen
mit
Beats
von
Lex
Luger
Вода
течёт
с
меня
будто
из
кулера
Wasser
fließt
von
mir
wie
aus
einem
Wasserspender
Всё
хорошо,
у
нас
пока
есть
курево
Alles
gut,
solange
wir
noch
Rauchzeug
haben
Мои
стволы,
отдадут
эти
пули
вам
Meine
Knarren
geben
euch
diese
Kugeln
Мои
пацаны
крупнее
Валуева
(mikec-c-c-carti)
Meine
Jungs
sind
breiter
als
Valuev
(mikec-c-c-carti)
Твои
пацаны
сказали:
Да
ну
его!
Deine
Jungs
haben
gesagt:
Scheiß
drauf!
Они
солома
для
меня,
я
fuego
Sie
sind
Stroh
für
mich,
ich
bin
Fuego
Сука
сосёт
мне,
пока
я
не
уехал
Die
Bitch
bläst
mir
einen,
bis
ich
wegfahre
Быстро
уехал,
ведь
она
неумеха
Bin
schnell
weggefahren,
denn
sie
ist
'ne
Anfängerin
Только
бабки
у
меня
на
уме,
да
Nur
Kohle
hab
ich
im
Kopf,
ja
Рецепты,
я
будто
тусуюсь
у
меда
Rezepte,
als
ob
ich
beim
Arzt
abhänge
Со
мной
тут
бандиты,
будто
я
в
тюрьме
Hier
sind
Banditen
bei
mir,
als
wär
ich
im
Knast
Ждем,
пока
мерин
за
нами
не
приехал
Wir
warten,
bis
der
Mercedes
für
uns
kommt
Будут
рамсы,
значит
станешь
как
калека
Gibt's
Stress,
dann
wirst
du
zum
Krüppel
Выстрелы
choppa
как
последний
молебен
Die
Schüsse
der
Choppa
wie
das
letzte
Gebet
Под
heavy
metal
ты
улетишь
на
небо
Unter
Heavy
Metal
fliegst
du
in
den
Himmel
Вся
твоя
банда
она
будет
ранена
Deine
ganze
Bande
wird
verletzt
sein
Я
как
артрит
и
теперь
ты
без
колена
Ich
bin
wie
Arthritis
und
jetzt
bist
du
ohne
Knie
Тфу,
блять,
артрит
хуй
скажешь
быстро
Pff,
verdammt,
Arthritis
sagt
man
nicht
so
schnell
(Я
ебал
суку,
она
хочет
сосать
мне)
(Ich
hab
'ne
Bitch
gefickt,
sie
will
mir
einen
blasen)
Я
ебал
суку,
она
хочет
сосать
мне
Ich
hab
'ne
Bitch
gefickt,
sie
will
mir
einen
blasen
Нахуй
вас
всех,
суки,
нахуй
society
Fickt
euch
alle,
Bitches,
fick
die
Gesellschaft
Мы
не
в
MK,
но
ты
сделал
сосалити
Wir
sind
nicht
in
MK,
aber
du
hast
'ne
Suckality
gemacht
Еду
за
МКАД
на
заниженном
Майбахе
Ich
fahre
hinter
den
MKAD
in
'nem
tiefergelegten
Maybach
Длинные
деньги,
закрыты
в
бумажнике
Langes
Geld,
eingeschlossen
im
Portemonnaie
Палки
на
заднем,
брикеты
в
багажнике
Knarren
auf
dem
Rücksitz,
Briketts
im
Kofferraum
Палки
на
заднем,
брикеты
в
багажнике
Knarren
auf
dem
Rücksitz,
Briketts
im
Kofferraum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): терентюк владислав русланович, тимченко даниил геннадьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.