Paroles et traduction SODA LUV - СНУПЧИК
Ночь.
Улица.
Фонарь.
Аптека
Night.
Street.
Streetlight.
Drugstore
Сухость
под
веком,
у
лица
по
меркам
Dryness
under
eyelid,
face
as
pale
as
chalk
Нормального
человека
кожа
очень
бледная
By
mortal
standards,
skin
very
pale
Точь-в-точь
из
Неверлэнда
Джексон
Like
Jackson
from
Neverland
Пройтись
полезно,
поздновато
правда
Good
for
a
walk,
though
rather
late
Жестом
плавным,
справно,
направил
ноги
ватные
Motion
fluid,
precise,
guiding
legs
of
cotton
Как
стадо
баранов
в
сторону
креста
зелёного
как
трава
As
herd
of
sheep
towards
green
cross
like
grass
Флакончик
Снупчика
надо,
замучил
Влада
Need
little
vial
of
Snup,
Vlad's
been
tormenting
me
Ринит,
внутри
пазух
прилип,
падла
Rhinitis,
stuck
in
passages,
the
bastard
Профессиональная
травма,
так
сказать
Occupational
hazard,
so
to
speak
Баловался
долго,
отрадно
получать
баллы
перед
тем,
кто
не
толком
Fiddled
around
for
ages,
lovely
to
score
points
before
those
who
don't
cut
it
Я
как
иголка,
искал
свой
стог
I,
a
needle,
searching
for
my
haystack
Слишком
молодой
чтобы
получить
срок
Too
young
to
get
time
Повезло
быть
частью
тех
кто
смог
обрести
слог
Lucky
to
be
among
those
who
managed
to
find
their
voice
Раз
два!
Раз
два!
Майк
чек
как
техосмотр
One,
two!
One,
two!
Mic
check
like
an
MOT
Отложить
на
завтра
лучше
же!
Как
те
мой
слоган
Better
to
postpone
till
tomorrow!
Like
my
catchphrase
Чинить,
если
не
сломано
- рискованно
поломкой
To
fix
if
not
broke
- risky,
might
break
it
Правда,
на
то
что
мы
сможем
из
кокона
взлететь
куда-то
- нет
гаранта
True,
there's
no
guarantee
we'll
break
out
of
our
cocoon
and
fly
somewhere
Едкий
запах
акса
из-под
ворота
куртки
Pungent
smell
of
axe
from
under
jacket
collar
Из
двора
в
сторону
плаза
идут
укурки
Stoners
heading
towards
plaza
from
the
yard
Если
коп
вдруг
попросит
паспорт,
я
его
как
Укупник
съем
сразу
If
a
cop
asks
for
ID,
I'll
eat
it
like
Ukupnik
В
смысле
не
копа,
а
паспорт
I
mean
not
the
cop,
the
ID
Тропа
опасна,
которую
порой
краснопёрым
переходит
раста
Path's
dangerous,
which
red-eyed
rasta
crosses
sometimes
Замёрзшая
рука
лезет
в
окошко
касса
Frozen
hand
reaches
into
cashier's
window
Достаёт
гематоген,
капли
для
носа
и
капли
для
глаза
Gets
hematogen,
nasal
drops
and
eyedrops
Разом
взял
всё
и
дал
по
газам
вроде
с
севера
сам,
но
отвык
от
мороза
Grabs
all
at
once
and
floors
it,
like
from
the
north
but
unused
to
the
cold
В
наушниках
долбит
Глюк'oZa
Gluk'oZa
pounding
in
headphones
Не
люблю
сахар,
но
люблю
шуга
шуга
еай
Don't
like
sugar,
but
I
love
sugar
sugar
yeah
Дома
я
как
Suge
Knight
Home,
I'm
like
Suge
Knight
Третий
этаж,
отдышка
жуткая
Third
floor,
out
of
breath,
it's
awful
Ебать!
это
не
шутка,
братик
Fuck!
This
isn't
a
joke,
bro
Уже
давно
пора
давай
завязывай
Time
to
tie
it
up,
come
on,
quit
На
кроссиках
шнурки,
вяло
тормошу
Tie
shoelaces
on
sneakers,
sluggishly
Торможу
и
к
столу
прямой
маршрут
Stop
and
head
straight
for
the
table
Меня
на
взлётной
там
ждёт
парашют
Parachute's
waiting
for
me
on
the
runway
Крошу
и
жду
пока
совесть
утихнет
как
шум
Chop
it
up
and
wait
for
my
conscience
to
quieten
down
like
the
racket
Вжжжум!
Мимо
пролетела
как
жук
Whoosh!
Flew
past
like
a
bug
Курю
горшок,
салют
Король
и
Шут
Smoke
weed,
shouts
to
Korol
i
Shut
Убитый
анархист
под
облаком
лежу
Dead
anarchist
lying
under
cloud
Мне
жмут
эти
виски
как
жгут
These
temples
are
crushing
me
like
a
tourniquet
Руки
тяжёлые
не
страшно
мне
итак
Heavy
hands,
but
I'm
not
scared
Главное,
помни:
не
прикасайся
к
порошку
Main
thing,
remember:
don't
touch
the
powder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saluki, терентюк владислав русланович, Vlados, озеров степан александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.