SOFFet feat. MONGOL800 - ひとりじゃない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SOFFet feat. MONGOL800 - ひとりじゃない




ひとりじゃない
Not Alone
いくつもの 時間(とき)を重ねたこの場所を旅立って
I've traveled from the place where we've spent countless hours
君はひとりで 知らない街へ 元気にしてるかな
And now you're alone in an unknown city
何となく心に隙間が出来たような気がして
There's a strange emptiness in my heart
寂しいけれど それぞれ別の 進むべき道があるよ
But I know we both have separate paths ahead of us
受話器の向こうから聞こえてくる
On the other end of the phone
相変わらずの その声 確かめ安心したのは 僕だけじゃないだろう
Your voice is unchanged, and I find comfort in it
遠ざかる君の 背中を見つめて こみ上げる想い胸にあるけど
I watch you walk away
いつの日か また会える日まで 描いた夢の行方追いかけて
And though I have all these emotions in my heart
これから 何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
I know that we'll meet again someday
いつだって 待ち合わせしてた駅前の交差点
The train station where we always met
明日を信じた あの日の僕ら 今も目に浮かぶよ
Our hopes and dreams still linger there
新しい街で君もたまには想い出してよ
In your new city
分かち合ってた 多くの瞬間(とき)を 約束とあの笑顔を
Remember the moments we shared
流され過ぎてく毎日の中
In the midst of our busy lives
大切なもの いつしか 失くしてしまわぬように ここで願ってるよ
Don't forget what's important, and keep your dreams alive
駆け抜ける君は 譲れない夢を 抱えてどこまでも行くのだろう
You're chasing your dreams with unwavering determination
立ち止まって 振り返る時は 帰るべき場所がここにあるから
And when you need a break, know that you always have a home here
悲しい 夜があっても 忘れないでいて 目指した未来へ
Even in the darkest of nights, don't lose sight of your goals
遠ざかる君の 背中を見つめて こみ上げる想い胸にあるけど
I watch you walk away
いつの日か また会える日まで 描いた夢の行方追いかけて
And though I have all these emotions in my heart
これから 何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
I know that we'll meet again someday





Writer(s): Yoyo, Kiyosaku, yoyo, kiyosaku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.