Paroles et traduction SOFFet feat. MONGOL800 - ひとりじゃない
いくつもの
時間(とき)を重ねたこの場所を旅立って
Покинув
это
место,
где
мы
провели
столько
времени
вместе,
君はひとりで
知らない街へ
元気にしてるかな
ты
одна
в
незнакомом
городе.
Как
твои
дела?
何となく心に隙間が出来たような気がして
Мне
кажется,
что
в
моем
сердце
образовалась
пустота,
寂しいけれど
それぞれ別の
進むべき道があるよ
и
хотя
мне
грустно,
у
каждого
из
нас
свой
путь.
受話器の向こうから聞こえてくる
Слышу
твой
голос
по
телефону,
相変わらずの
その声
確かめ安心したのは
僕だけじゃないだろう
он
всё
такой
же.
Уверен,
не
только
я
чувствую
облегчение,
услышав
его.
遠ざかる君の
背中を見つめて
こみ上げる想い胸にあるけど
Смотря
на
твою
удаляющуюся
спину,
я
чувствую,
как
переполняют
меня
эмоции,
いつの日か
また会える日まで
描いた夢の行方追いかけて
но
до
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
я
буду
следовать
за
мечтой,
которую
мы
нарисовали
вместе.
これから
何があっても
スタートラインは
僕らのこの場所
Что
бы
ни
случилось,
нашей
стартовой
точкой
всегда
будет
это
место.
いつだって
待ち合わせしてた駅前の交差点
Перекресток
перед
вокзалом,
где
мы
всегда
встречались,
明日を信じた
あの日の僕ら
今も目に浮かぶよ
мы
верили
в
завтра.
Я
до
сих
пор
помню
нас
в
тот
день.
新しい街で君もたまには想い出してよ
Вспомни
и
ты
иногда
обо
мне
в
своем
новом
городе,
分かち合ってた
多くの瞬間(とき)を
約束とあの笑顔を
о
тех
мгновениях,
которые
мы
разделили,
о
нашем
обещании
и
твоей
улыбке.
流され過ぎてく毎日の中
В
водовороте
дней,
大切なもの
いつしか
失くしてしまわぬように
ここで願ってるよ
я
молюсь
здесь,
чтобы
ты
не
потеряла
то,
что
действительно
важно.
駆け抜ける君は
譲れない夢を
抱えてどこまでも行くのだろう
Ты
мчишься
вперед,
неся
в
себе
свою
заветную
мечту,
立ち止まって
振り返る時は
帰るべき場所がここにあるから
но
когда
остановишься
и
оглянешься
назад,
помни,
что
здесь
ты
всегда
найдешь
свой
дом.
悲しい
夜があっても
忘れないでいて
目指した未来へ
Даже
если
тебе
грустно,
не
забывай
о
будущем,
к
которому
ты
стремишься.
遠ざかる君の
背中を見つめて
こみ上げる想い胸にあるけど
Смотря
на
твою
удаляющуюся
спину,
я
чувствую,
как
переполняют
меня
эмоции,
いつの日か
また会える日まで
描いた夢の行方追いかけて
но
до
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
я
буду
следовать
за
мечтой,
которую
мы
нарисовали
вместе.
これから
何があっても
スタートラインは
僕らのこの場所
Что
бы
ни
случилось,
нашей
стартовой
точкой
всегда
будет
это
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoyo, Kiyosaku, yoyo, kiyosaku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.