SOFFet - がむしゃら凸凹大レース!? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOFFet - がむしゃら凸凹大レース!?




がむしゃら凸凹大レース!?
Безумная ухабистая гонка!?
さぁ飛ベ! 遊べ! レッツ ビギン ハードレース! ピカピカのランドセル
Давай, взлетай! Играй! На старт, внимание, марш! В этой сумасшедшей гонке! Даже первоклашка,
しよった1年坊主も 次世代スターとして立つスタート地点
носивший блестящий ранец, теперь стоит на стартовой линии, как звезда следующего поколения.
This is GooF da SUPERROCK! プータローも抜け出し 歌を歌おうと
Это GooF da SUPERROCK! Выбравшись из безделья, я готов петь,
ガソリンパンパン満タン! がんばんだ! 何だかんだガンガン!
бак полон бензина! Я стараюсь! Вперед, не смотря ни на что!
毎度 Ride on Get on MIC! また愛と愛想で Get on MIC!
Всегда Ride on и Get on MIC! Снова с любовью и любезностью Get on MIC!
「都会の人、愛想ないの。態度でかいの。」言われるけども Get on MIC!
"Городские жители такие нелюбезные. У них высокомерное поведение", - говорят, но все равно Get on MIC!
さぁみんな悩んでないで まわりの奴何にも関係ない
Так что, милая, не переживай, не обращай внимания на окружающих,
Party time が始まる デストロイヤーマジカルー! ソッフェカーニバル!
начинается время вечеринки! Разрушительная магия! Карнавал SOFFet!
※ビュンビュン上級コースでも (Hey! Ho!)
※Даже на извилистой продвинутой трассе (Hey! Ho!)
Speed up! Heat up! Nonstop! say! (Hey! Ho!)
Speed up! Heat up! Nonstop! say! (Hey! Ho!)
1本勝負ゴールヘ一直線 (Hey! Ho!)
Один заезд, прямиком к финишу (Hey! Ho!)
これぞがむしゃらでこぼこレース Ready Go!※
Это безумная ухабистая гонка, Ready Go!※
もたもたもたしてる暇なんてない 周り状況なんて今は関係ない
Нет времени медлить, сейчас неважно, что происходит вокруг,
だって最後には笑ってたい だからびゅんびゅん飛ばしてく 1-day-life!
ведь в конце концов, я хочу, чтобы ты улыбалась. Поэтому я мчусь вперед, 1-day-life!
Let's get it on! 色はハイカラ 今にないパターン 近未来型
Let's get it on! Стильный цвет, невиданный узор, футуристичный вид.
相方は GooF da SUPERROCK! 重量オーバーのまま急加速
Мой напарник GooF da SUPERROCK! Резкое ускорение с перегрузом.
2体のソッフェマシーンのお出まし このおもてなしにのって Buddies
Появление двух машин SOFFet! Запрыгивай, красотка, и наслаждайся этим представлением, Buddies
Let's go! 悪戦苦闘も どんなケースも恐れないレース上
Let's go! Не боимся ни борьбы, ни каких-либо трудностей на трассе.
Way to go! なんせハイで汗かいても焦んないでゴールは果てないぜ
Way to go! В любом случае, даже если вспотеем от скорости, не паникуй, финиш бесконечен.
No.1 のまんま Wonderland めがけ突っ走ってくど真ん中! パンパパン!
Под номером 1, мы мчимся прямо в центр страны чудес! Пан-пан-пан!
Jump around!
Jump around!
(※くり返し)
(※Повтор)
絶え間なくハイパーダッシュ! 走ってく行き先もわからないまま
Безостановочный гипер-рывок! Мы бежим, не зная, куда идем,
ひたすら続く道のりも日々精進し Keeping goin'
бесконечный путь, мы продолжаем совершенствоваться, Keeping goin'
そんなもんだ どんな困難もよーいドンで飛んでボンネット焦がし
Вот так, любую трудность мы преодолеем с налета, раскалив капот,
乗り越え on and on で行こーぜ! スローダウンせず そーさ Go now!
преодолеем и продолжим, on and on! Без замедления, да, Go now!
心地いい風が吹きぬけ 一面晴れた青い空は何も言わずただ笑っています
Приятный ветер обдувает, ясное голубое небо молча улыбается.
あくせくとアクセルを踏み続けるタフネスを 磨くため日々悪戦苦闘!
Упорно жму на педаль газа, оттачивая свою выносливость, борюсь каждый день!
油断した!? だが You don't stop! 一心不乱にダッシュ! to 九段下!
Расслабился!? Но You don't stop! Стремительный рывок! в Кудансита!
いわばドンキーロックとピヨピヨ 日本人コンビ 気持ちよく軌道にのる
Так сказать, Донки Рок и Пио-Пио, японский дуэт, уверенно движемся по заданной траектории.
大問題もなく Ride on time! YoYo たのんだ! バトンタッチ!
Без особых проблем, Ride on time! YoYo, на тебе! Передача эстафеты!
よっしゃ! ラストスパート! 暴走クラクションぶちまかして
Да! Последний рывок! Сигналим, как сумасшедшие,
派手にごぼう抜き 上手に追い抜け追い越せゴールイン!
эффектно обгоняем всех, ловко обходим и финишируем!
(※くり返し)
(※Повтор)





Writer(s): The Goffs, Yoyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.