Paroles et traduction SOFFet - 蒼空バラッド
遥か遠くから
聞こえる
From
afar,
I
can
hear
笑い声と
あの日の記憶
Your
laughter
and
memories
of
that
day
空見上げた
君の目はどこか
切なそうで
I
look
up
to
the
sky
Your
eyes
are
a
little
sad
信じる事
笑う事も
Believe
it
Laugh
at
it
できない心
泣いてたんだね
Your
heart
can't
do
it
You
were
crying
その気持ち
痛い程分かって
I
understand
your
feelings
so
painfully
君の涙
僕が拾い集めたくて
I
want
to
pick
up
your
tears
果てしなく蒼い空へ
君への想いを込めて
To
the
endless
azure
sky
With
my
thoughts
for
you
この声
からして
へたくそな唄
歌うよ
This
voice
From
me
singing
a
terrible
song
代わり映えの無い日々も
幼きうたかたの夢も
Days
that
don't
change
Ephemeral
childhood
dreams
ホントは
素敵な
足跡だから
Actually
They
are
just
beautiful
footsteps
今日も遥か空には蒼のスクリーン
ゆっくり流れる昼過ぎ
Today
in
the
distant
sky
Azure
screen
The
afternoon
flows
slowly
その傷ついた羽根
君のうつむいた影
Those
wounded
wings
Your
dejected
figure
いつだって感じてたんだろ?
本当の自分って何だろう?
You
must
have
always
felt
it
right?
Who
are
you
really?
答えなんて出ないまま
迎える明日を
The
answer
never
comes
As
you
face
tomorrow
君はただ負けないように
もう負けないように
You
just
don't
want
to
lose,
or
to
lose
again
強がりでも
涙かれないように
Even
if
it's
just
pretending
Not
to
let
tears
fall
迷いながらも
過去に流されないように
Hesitating
but
not
drowning
in
the
past
孤独を振り払って
Shaking
off
the
loneliness
君は笑ってたんだ
ずっとずっと笑ってたんだ
You
were
laughing
You
were
always
laughing
我慢しなくてもいいのに
思い切り泣いてもいいのに
You
don't
have
to
hold
back
Feel
free
to
cry
果てしなく蒼い空へ
君への想いを込めて
To
the
endless
azure
sky
With
my
thoughts
for
you
この胸
焦がして
歌い続けよう
I'll
burn
my
chest
and
keep
singing
僕だって
僕だって
一緒なんだ
I
am
the
same,
I
am
the
same
日々を生きる迷いの中で
君に出会って
In
the
confusion
of
living
day
by
day,
I
meet
you
勇気をもらったんだ
And
I
get
courage
だから今の自分を歌うよ
ありのままの言葉で
So
I'm
going
to
sing
my
present
self
in
my
own
words
君に届くように
愛
この愛
So
that
it
can
reach
you,
Love
This
love
果てしなく蒼い空へ
消えそうになる情熱を
To
the
endless
azure
sky
A
passion
that
is
about
to
fade
もう一度
燃やして
へたくそな唄
歌おう
Once
more,
I'll
burn
it
and
sing
a
terrible
song
信じてきたこの道は
決して間違いじゃないさ
This
path
I
have
believed
in
is
definitely
not
a
mistake
僕らの
明日は
輝いてる
Our
tomorrow
Is
shining
君の目に映る空
The
sky
reflected
in
your
eyes
あの日と同じ
蒼い空
The
same
azure
sky
as
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoyo, Goof, yoyo, goof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.