Paroles et traduction SOJA - Everything Changes - feat. Balik of Danakil
What
do
we
really
need
in
this
life?
Что
нам
действительно
нужно
в
этой
жизни?
I
look
at
myself
sometimes
like
it's
not
right
Иногда
я
смотрю
на
себя
так,
будто
это
неправильно.
People
out
there
with
no
food
at
night
Люди
там
без
еды
по
ночам
And
we
say
we
care
but
we
don't,
so
we
all
lie
И
мы
говорим,
что
нам
не
все
равно,
но
это
не
так,
поэтому
мы
все
лжем.
What
if
there's
more
to
this
and
one
day?
Что,
если
между
этим
и
одним
днем
есть
что-то
большее?
We
become
what
we
do
not
what
we
say
Мы
становимся
тем,
что
делаем,
а
не
тем,
что
говорим.
We
end
up
in
all
the
shit
that
they're
in
Мы
оказываемся
в
том
же
дерьме,
что
и
они.
And
roles
are
reversed
and
it
was
different
И
роли
поменялись
местами,
и
все
было
по-другому.
And
we
we
were
the
ones
with
nothing
to
eat
И
мы
мы
были
единственными
кому
нечего
было
есть
We
were
the
ones
with
blood
in
our
streets
Мы
были
единственными,
чьи
улицы
были
залиты
кровью.
We
were
the
ones
with
all
the
offsprings
Мы
были
единственными,
у
кого
было
все
потомство.
And
they
were
the
ones
just
watching
on
TV
И
они
были
теми,
кто
просто
смотрел
по
телевизору.
And
we
were
the
ones,
broke
down
ans
torn
И
мы
были
теми,
кто
сломался
и
был
разорван
на
части.
With
our
life
on
our
back
and
our
wife
on
our
arms
С
жизнью
на
плечах
и
женой
на
руках.
And
they
were
the
ones
like
"Damn,
that
so
sad"
И
они
были
такими:
"черт,
это
так
грустно".
And
we
were
the
ones
like
И
мы
были
такими,
как
...
Nothing
ever
changes
Ничего
не
меняется.
It's
the
only
thing
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
That
nothing
ever
changes
Что
ничего
не
меняется.
I'm
looking
down
this
road
Я
смотрю
вниз
по
этой
дороге.
And
nothing
ever
changes,
no
И
ничего
не
меняется,
нет.
No,
nothing
ever
changes
Нет,
ничего
не
меняется.
Il
y
a
ce
qu'elle
carresse,
et
ce
qu'elle
a
oublié
Il
y
a
ce
qu'Elle
carresse,
et
ce
qu'elle
a
oublié
La
chance
l'a
bien
nommée
La
chance
l'a
bien
nomme
Ce
sont
les
mêmes
qui
peinent,
les
même
qui
sèment
la
haine
Ce
sont
les
mêmes
qui
peinent,
les
même
qui
sèment
la
haine
Et
même
quand
la
roue
tourne,
elle
tourne
sur
elle-même
Et
même
quand
la
roue
tourne,
elle
tourne
sur
elle-même
Et
si
les
rôles
étaient
inversés
Et
si
les
rôles
etaient
inversés
Si
nous
étions
les
plus
affamés?
Si
nous
étions
les
plus
affamés?
Si
boire
notre
eau
devait
nous
tuer
Si
boire
notre
eau
devait
nous
tuer
Parce
que
des
intrus
l'auraient
contaminés
Parce
que
des
intrus
l'auraient
contaminés
Et
pour
continuer,
rien
ne
pardonne
Et
pour
continuer,
rien
ne
pardonne
Quand
tu
crois
qu'elle
t'aime
la
chance
t'abandonne
Quand
tu
crois
qu'Elle
t'aime
la
chance
t'abandonne
Et
chacun
rester
à
sa
place,
planté
devant
sa
glace
Et
chacun
rester
à
sa
place,
planté
devant
sa
glace
Comme
on
y
voit
son
imagine,
mais
on
y
masque
ses
angoisses
Comme
on
y
voit
son
imagine,
mais
on
y
masque
ses
angoisses
On
y
masque
ses
angoisses
et
rien
ne
change,
non
On
y
masque
ses
angoisses
et
rien
ne
change,
non
Nothing
ever
changes
Ничего
не
меняется.
At
least
that's
how
we
act
По
крайней
мере,
так
мы
себя
ведем.
Like
nothing
ever
changes
Как
будто
ничего
не
меняется.
Like
God
as
got
our
backs
Как
будто
Бог
прикрывает
наши
спины
Like
nothing
ever
changes
Как
будто
ничего
не
меняется.
Yeah,
looking
down
this
road
Да,
глядя
вниз
по
этой
дороге
And
I
can
see
this
pain,
yes
И
я
вижу
эту
боль,
да.
It's
only
gonna
grow
Она
будет
только
расти.
Maybe
we
need
more
shoes
on
our
feet
Может
быть
нам
нужно
больше
обуви
на
ногах
Maybe
we
need
more
clothes
and
TVs
Может
нам
нужно
больше
одежды
и
телевизоров
Maybe
we
need
more
cash
and
jewelry
Может,
нам
нужно
больше
денег
и
драгоценностей?
Or
maybe
we
don't
know
what
we
need
Или,
может
быть,
мы
не
знаем,
что
нам
нужно?
Maybe
we
need
to
wanna
fix
it
Может
быть
нам
нужно
все
исправить
Maybe
stop
talking,
maybe
start
listening
Может,
хватит
болтать,
может,
начнешь
слушать.
Maybe
we
need
to
look
at
this
world
Возможно,
нам
нужно
взглянуть
на
этот
мир.
Less
like
a
square
and
more
like
a
circle
Меньше
похоже
на
квадрат
и
больше
на
круг.
Maybe
just
maybe
God's
not
unfair
Может
быть
просто
может
быть
Бог
не
несправедлив
Maybe
we're
all
his
kids
and
he's
up
there
Может
быть
мы
все
его
дети
и
он
там
наверху
Maybe
he
loves
us
for
all
our
races
Может
быть,
он
любит
нас
за
все
наши
расы.
Maybe
he
hates
us
when
we're
all
so
racist
Может
быть,
он
ненавидит
нас,
когда
мы
все
такие
расисты.
Maybe
he
sees
us,
when
we
don't
care
Может
быть,
он
видит
нас,
когда
нам
все
равно.
And
it's
heaven
right
here
but
it's
hell
over
there
И
это
рай
прямо
здесь
но
это
ад
там
And
maybe
the
meek
will
inherit
this
earth
И,
может
быть,
кроткие
унаследуют
эту
землю.
'Cause
it
was
written
before
so...
Потому
что
это
было
написано
раньше,
так
что...
Everything
changes
Все
меняется.
And
nothing
stays
the
same
И
ничто
не
остается
прежним.
No,
everything
changes
Нет,
все
меняется.
And
if
you
feel
ashamed
И
если
тебе
стыдно
...
Maybe
you
should
change
this
Может,
тебе
стоит
это
изменить?
Before
it
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Maybe
you
should
change
this
Может,
тебе
стоит
это
изменить?
My
brother
we're
standing
at
the
gate,
oh
Брат
мой,
мы
стоим
у
ворот,
о
Everything
changes,
changes,
changes
Все
меняется,
меняется,
меняется.
Maybe
you
should
change
this,
change
this,
change
this
Может
быть,
тебе
стоит
изменить
это,
изменить
это,
изменить
это
Everything
changes,
changes,
changes
Все
меняется,
меняется,
меняется.
Everything
changes
Все
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hemphill Jacob Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.