SOJA - Everything Changes - feat. Balik of Danakil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOJA - Everything Changes - feat. Balik of Danakil




Everything Changes - feat. Balik of Danakil
Всё меняется - при уч. Balik из Danakil
What do we really need in this life?
Что нам действительно нужно в этой жизни, милая?
I look at myself sometimes like it's not right
Я смотрю на себя иногда и думаю, что это неправильно.
People out there with no food at night
Люди там, без еды по ночам,
And we say we care but we don't, so we all lie
А мы говорим, что нам не все равно, но это не так, поэтому мы все лжем.
What if there's more to this and one day?
Что, если в этом есть что-то большее, и однажды…
We become what we do not what we say
Мы станем тем, что мы делаем, а не тем, что говорим.
We end up in all the shit that they're in
Мы окажемся во всем том дерьме, в котором они находятся,
And roles are reversed and it was different
И роли поменяются, и все будет по-другому.
And we we were the ones with nothing to eat
И мы будем теми, кому нечего есть,
We were the ones with blood in our streets
Мы будем теми, у кого кровь на улицах,
We were the ones with all the offsprings
Мы будем теми, у кого все потомство,
And they were the ones just watching on TV
А они будут теми, кто просто смотрит телевизор.
And we were the ones, broke down ans torn
И мы будем теми, сломленными и разорванными,
With our life on our back and our wife on our arms
С нашей жизнью за спиной и женой на руках,
And they were the ones like "Damn, that so sad"
А они будут теми, кто скажет: "Черт, как это грустно".
And we were the ones like
А мы будем теми, кто скажет:
Nothing ever changes
Ничего никогда не меняется,
It's the only thing I know
Это единственное, что я знаю,
That nothing ever changes
Что ничего никогда не меняется.
I'm looking down this road
Я смотрю вниз по этой дороге,
And nothing ever changes, no
И ничего никогда не меняется, нет,
No, nothing ever changes
Нет, ничего никогда не меняется.
Il y a ce qu'elle carresse, et ce qu'elle a oublié
Есть то, что она лелеет, и то, что она забыла.
La chance l'a bien nommée
Удача хорошо ее назвала.
Ce sont les mêmes qui peinent, les même qui sèment la haine
Это те же, кто страдает, те же, кто сеет ненависть,
Et même quand la roue tourne, elle tourne sur elle-même
И даже когда колесо вращается, оно вращается само по себе.
Et si les rôles étaient inversés
А что, если бы роли поменялись?
Si nous étions les plus affamés?
Если бы мы были самыми голодными?
Si boire notre eau devait nous tuer
Если бы питье нашей воды должно было нас убить,
Parce que des intrus l'auraient contaminés
Потому что злоумышленники заразили бы ее.
Et pour continuer, rien ne pardonne
И чтобы продолжить, ничто не прощает,
Quand tu crois qu'elle t'aime la chance t'abandonne
Когда ты думаешь, что она любит тебя, удача покидает тебя.
Et chacun rester à sa place, planté devant sa glace
И каждый остается на своем месте, стоя перед своим зеркалом,
Comme on y voit son imagine, mais on y masque ses angoisses
Как будто мы видим в нем свое отражение, но скрываем свои тревоги.
On y masque ses angoisses et rien ne change, non
Мы скрываем свои тревоги, и ничего не меняется, нет.
Nothing ever changes
Ничего никогда не меняется,
At least that's how we act
По крайней мере, так мы ведем себя,
Like nothing ever changes
Как будто ничего никогда не меняется,
Like God as got our backs
Как будто Бог за нами присматривает.
Like nothing ever changes
Как будто ничего никогда не меняется,
Yeah, looking down this road
Да, глядя вниз по этой дороге,
And I can see this pain, yes
И я вижу эту боль, да,
It's only gonna grow
Она будет только расти.
Maybe we need more shoes on our feet
Может быть, нам нужно больше обуви на ногах,
Maybe we need more clothes and TVs
Может быть, нам нужно больше одежды и телевизоров,
Maybe we need more cash and jewelry
Может быть, нам нужно больше денег и украшений,
Or maybe we don't know what we need
Или, может быть, мы не знаем, что нам нужно.
Maybe we need to wanna fix it
Может быть, нам нужно захотеть это исправить,
Maybe stop talking, maybe start listening
Может быть, перестать говорить, может быть, начать слушать,
Maybe we need to look at this world
Может быть, нам нужно взглянуть на этот мир
Less like a square and more like a circle
Меньше как на квадрат, а больше как на круг.
Maybe just maybe God's not unfair
Может быть, просто может быть, Бог не несправедлив,
Maybe we're all his kids and he's up there
Может быть, мы все его дети, и он там,
Maybe he loves us for all our races
Может быть, он любит нас за все наши расы,
Maybe he hates us when we're all so racist
Может быть, он ненавидит нас, когда мы все такие расисты.
Maybe he sees us, when we don't care
Может быть, он видит нас, когда нам все равно,
And it's heaven right here but it's hell over there
И это рай здесь, но это ад там.
And maybe the meek will inherit this earth
И, может быть, кроткие наследуют эту землю,
'Cause it was written before so...
Потому что это было написано раньше, так что...
Everything changes
Всё меняется,
And nothing stays the same
И ничто не остается прежним.
No, everything changes
Нет, всё меняется,
And if you feel ashamed
И если тебе стыдно,
Maybe you should change this
Может быть, тебе стоит это изменить,
Before it gets too late
Прежде чем станет слишком поздно.
Maybe you should change this
Может быть, тебе стоит это изменить,
My brother we're standing at the gate, oh
Брат мой, мы стоим у ворот, о.
Everything changes, changes, changes
Всё меняется, меняется, меняется,
Maybe you should change this, change this, change this
Может быть, тебе стоит это изменить, изменить, изменить,
Everything changes, changes, changes
Всё меняется, меняется, меняется,
Everything changes
Всё меняется.





Writer(s): Hemphill Jacob Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.