SOJA - Everything Changes - Helmut Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOJA - Everything Changes - Helmut Remix




Everything Changes - Helmut Remix
Всё меняется - Helmut Remix
What do we really need in this life
Что нам действительно нужно в этой жизни?
I look at myself sometimes like its not right
Я смотрю на себя иногда и думаю, что это неправильно.
People out there with no food at night
Люди там, без еды по ночам,
And we say we care, but we dont so we all lie
А мы говорим, что нам не всё равно, но это не так, так что мы все лжем.
What if theres more to this and one day
Что, если в этом есть что-то большее, и однажды
We become what we do not what we say
Мы станем тем, что делаем, а не тем, что говорим.
We end up in all the shit that theyre in
Мы окажемся во всём том дерьме, в котором они находятся,
And roles are reversed and it was different
И роли поменяются, и всё будет по-другому.
And we were the ones with nothing to eat
И мы будем теми, кому нечего есть,
We were the ones with blood in our streets
Мы будем теми, у кого кровь на улицах,
We were the ones with only our screams
Мы будем теми, у кого остались только крики,
And they were the ones just watching on tv
А они будут теми, кто просто смотрит телевизор.
And we were the ones broke down and torn
И мы будем теми, кто сломлен и разорван,
With our life on our back and our wife in our arms
С нашей жизнью за спиной и женой на руках,
And they were the ones like damn thats so sad
А они будут теми, кто скажет: "Черт, как это грустно",
And we were the ones like...
А мы будем теми, кто скажет...
Nothing ever changes
Ничего никогда не меняется.
Its the only thing i know
Это единственное, что я знаю,
That nothing ever changes
Что ничего никогда не меняется.
Im looking down this road
Я смотрю на эту дорогу
And nothing ever changes... no
И ничего никогда не меняется... нет.
No nothing ever changes
Нет, ничего никогда не меняется.
Look at your dreams and your intention
Посмотри на свои мечты и свои намерения.
Selfish it is for you to mention
Эгоистично с твоей стороны упоминать
Turning your thousands into millions
Превращение твоих тысяч в миллионы,
Marry a model and you have some children
Женитьбу на модели и рождение детей.
Well they got their dreams to i imagine
У них тоже есть свои мечты, я полагаю,
Like what if it wont come back to kill them
Например, что, если это не вернется, чтобы убить их,
Sleeping at night without a murder
Спать ночью без убийства
In some little town you never heard of
В каком-нибудь маленьком городке, о котором ты никогда не слышала.
Now look at your nightmares
Теперь посмотри на свои кошмары
And all of your worst fears
И все свои худшие страхи.
Your car and your house
Твоя машина и твой дом,
And your girl and it stops there
И твоя девушка, и на этом всё заканчивается.
All these things you cant imagine losing
Все эти вещи, которые ты не можешь представить себе потерянными.
Like oh no what if that happened to me
Например, о нет, что, если это случится со мной?
But what you got theyll never have
Но то, что у тебя есть, у них никогда не будет.
To be like you ya, to have your chance
Быть как ты, да, иметь твой шанс.
To be like you before theyre gone oh no ohh
Быть как ты, прежде чем они исчезнут, о нет, о.
Nothing ever changes
Ничего никогда не меняется.
At least thats how we act
По крайней мере, так мы ведем себя,
Like nothing ever changes
Как будто ничего никогда не меняется.
Like god has got our backs
Как будто Бог нас прикрывает.
Like nothing ever changes
Как будто ничего никогда не меняется.
Im looking down this road
Я смотрю на эту дорогу,
And i can see this pain is
И я вижу, что эта боль -
Its the only kind i know
Это единственный вид боли, который я знаю.
Maybe we need more shoes on our feet
Может быть, нам нужно больше обуви на ногах,
Maybe we need more clothes and tv's
Может быть, нам нужно больше одежды и телевизоров,
Maybe we need more cash and jewelry
Может быть, нам нужно больше денег и украшений,
Or maybe we dont know what we need
Или, может быть, мы не знаем, что нам нужно.
Maybe we need to wana fix it
Может быть, нам нужно хотеть это исправить.
Maybe stop talking
Может быть, перестать говорить,
Maybe start listening
Может быть, начать слушать.
Maybe we need to look at this world
Может быть, нам нужно смотреть на этот мир
Less like a square and more like a circle
Меньше как на квадрат и больше как на круг.
Maybe just maybe gods not unfair
Может быть, может быть, Бог не несправедлив.
Maybe were all his kids and hes up there
Может быть, мы все его дети, и он там, наверху.
Maybe he loves us for all our races
Может быть, он любит нас за все наши расы,
Maybe he hates us when were all so racist
Может быть, он ненавидит нас, когда мы все такие расисты.
Maybe he sees us when we dont care
Может быть, он видит нас, когда нам всё равно,
And its heaven right here but its hell over there
И это рай здесь, но ад там.
And maybe the meek will inherit this earth
И, может быть, кроткие наследуют эту землю,
Cuz it was written before so...
Потому что это было написано раньше, так что...
Everything changes
Всё меняется,
And nothing stays the same
И ничто не остается прежним.
No everything changes
Нет, всё меняется,
And if you feel ashamed
И если тебе стыдно,
Maybe you should change this
Может быть, тебе стоит это изменить,
Before it gets to late
Прежде чем станет слишком поздно.
Maybe you should change this
Может быть, тебе стоит это изменить.
My brother were standing at the gate
Брат мой, мы стоим у ворот.
Oh everything changes, changes, changes
О, всё меняется, меняется, меняется.
Maybe you should change it, change it, change it
Может быть, тебе стоит это изменить, изменить, изменить.
Everything changes, changes, changes
Всё меняется, меняется, меняется.
Everything changes.
Всё меняется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.