Paroles et traduction SOJA - I Don't Wanna Wait
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать.
I
don't
wanna
wait,
wait
Я
не
хочу
ждать,
ждать.
I
don't
wanna
wait,
yeah
Я
не
хочу
ждать,
да
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать.
They
say
way
back
when
knew
how
Говорят
давным
давно
знали
как
But
there's
nothing
telling
you
now
Но
сейчас
тебе
ничего
не
скажут.
Just
to
do
your
right
and
not
your
wrong
Просто
Поступай
правильно,
а
не
неправильно.
When
wrong
is
easy
and
right
is
hard
Когда
ошибаться
легко
а
правильно
трудно
And
we've
all
got
our
weaknesses
У
каждого
из
нас
есть
свои
слабости.
And
only
you
know
what
yours
is
И
только
ты
знаешь,
что
твое.
But
your
tomorrows
are
all
that
seems
to
escape
from
your
lips
Но
твои
завтрашние
дни-это
все,
что,
кажется,
ускользает
из
твоих
уст.
But
I
don't
wanna
wait
Но
я
не
хочу
ждать.
For
something
that
might
never,
ever
show
its
face
Ради
чего-то,
что
может
никогда,
никогда
не
показать
своего
лица.
A
promise
that
I've
heard
too
much
already
Обещание,
которое
я
уже
слышал
слишком
много.
It
seems
ridiculous
to
trust
in
all
of
your
games
Кажется
нелепым
верить
во
все
твои
игры.
It's
one
life,
one
world,
one
chance
Это
одна
жизнь,
один
мир,
один
шанс.
And
I
don't
wanna
wait,
wait
И
я
не
хочу
ждать,
ждать.
I
don't
wanna
wait,
wait
Я
не
хочу
ждать,
ждать.
I
don't
wanna
wait,
yeah
Я
не
хочу
ждать,
да
No,
I
don't
no,
whoa
no
Нет,
я
не
хочу,
нет,
Ух
ты,
нет
I
don't
wanna
wait
yep,
yeah-eah
Я
не
хочу
ждать,
Да,
да-а
Moving
forward
to
right
now
Двигаемся
вперед
прямо
сейчас
A
government
that
let
you
down
Правительство,
которое
подвело
тебя.
A
racist
leader,
no
one
trusted
Расистский
лидер,
которому
никто
не
доверял.
An
army
that's
bigger
than
us
Армия,
которая
больше
нас.
And
a
poverty
on
a
global
scale
И
нищета
в
мировом
масштабе.
A
fragile
world
with
fragile
air
and
Хрупкий
мир
с
хрупким
воздухом
и
...
Fragile
water,
I'm
sure
they'll
put
off
'til
tomorrow
Хрупкая
вода,
я
уверен,
они
отложат
это
до
завтра.
But
I
don't
wanna
wait
Но
я
не
хочу
ждать.
For
something
that
might
never,
ever
show
its
face
Ради
чего-то,
что
может
никогда,
никогда
не
показать
своего
лица.
A
promise
that
I've
heard
too
much
already
Обещание,
которое
я
уже
слышал
слишком
много.
It
seems
ridiculous
to
trust
in
all
of
your
games
Кажется
нелепым
верить
во
все
твои
игры.
You
play,
yep
Ты
играешь,
да
It's
one
life,
one
world,
one
chance
Это
одна
жизнь,
один
мир,
один
шанс.
And
I
don't
wanna
wait,
wait
И
я
не
хочу
ждать,
ждать.
I
don't
wanna
wait,
wait
Я
не
хочу
ждать,
ждать.
I
don't
wanna
wait
for
you
and
your
games
now
Я
не
хочу
ждать
тебя
и
твоих
игр
сейчас.
No,
I
don't,
no
whoa,
no
Нет,
я
этого
не
делаю,
нет,
Ого,
нет
I
just
can't
wait,
yeah,
wait
Я
просто
не
могу
ждать,
да,
ждать.
I
just
can't
Я
просто
не
могу.
I'm
skipping
forward
to
the
ending
Я
перескакиваю
вперед
к
финалу.
To
that
point
all
too
impeding
to
that
moment
До
этого
момента
все
слишком
мешало
до
этого
момента
That
all
that
stops,
that
one
day,
when
that
bottom
drops
Что
все
это
прекратится,
что
однажды,
когда
это
дно
упадет.
And
we
remember
our
voices,
had
a
chance
И
мы
помним
наши
голоса,
у
нас
был
шанс.
Yeah,
we
had
our
choice
but
time
is
a
luxury
Да,
у
нас
был
выбор,
но
время-это
роскошь.
We
as
a
people,
we
might
not
no
longer
afford
Мы,
как
народ,
больше
не
можем
себе
этого
позволить.
So,
I
don't
wanna
wait
Так
что
я
не
хочу
ждать.
For
something
that
might
never,
ever
show
its
face
Ради
чего-то,
что
может
никогда,
никогда
не
показать
своего
лица.
A
promise
that
I've
heard
too
much
already
Обещание,
которое
я
уже
слышал
слишком
много.
It
seems
ridiculous
to
trust
in
all
of
your
games
Кажется
нелепым
верить
во
все
твои
игры.
You
play,
yep
Ты
играешь,
да
It's
one
life,
one
world,
one
chance
Это
одна
жизнь,
один
мир,
один
шанс.
And
I
don't
wanna
wait,
wait
И
я
не
хочу
ждать,
ждать.
There's
not
enough
of
time
Времени
не
хватает.
So,
I
don't
wanna
wait,
wait
Так
что
я
не
хочу
ждать,
ждать.
You
know
I've
got
a
lot
on
my
mind
Ты
знаешь,
у
меня
много
всего
на
уме.
So,
I
can't
wait,
wait
Так
что
я
не
могу
ждать,
ждать.
Have
to
reach
the
end
of
the
line
Нужно
дойти
до
конца
очереди.
So,
I
don't
wanna
wait,
wait
Так
что
я
не
хочу
ждать,
ждать.
Oh,
I'm
not
fine
О,
я
не
в
порядке.
Don't
wanna
wait,
don't
wanna
wait
Не
хочу
ждать,
не
хочу
ждать.
Don't
wanna
wait,
don't
wanna
Не
хочу
ждать,
не
хочу
...
It's
not
for
me,
it's
not
for
me,
it's
not
for
me
Это
не
для
меня,
это
не
для
меня,
это
не
для
меня.
And
I
know
I
can't
wait,
who
want,
oh
И
я
знаю,
что
не
могу
ждать,
кто
хочет,
о
Don't
wanna
wait,
don't
wanna
Не
хочу
ждать,
не
хочу
...
It's
not
for,
no,
I
know
it's
not
for
me,
no
Это
не
для
меня,
нет,
я
знаю,
это
не
для
меня,
нет.
Don't
wanna
wait,
don't
wanna
wait,
don't
wanna
Не
хочу
ждать,
не
хочу
ждать,
не
хочу
...
Don't
wanna
wait,
don't
wanna
wait,
it's
not
for
me
Не
хочу
ждать,
не
хочу
ждать,
это
не
для
меня.
And
I
know
I
can't
wait
И
я
знаю,
что
не
могу
ждать.
Until
all
your
games
end
(no,
I
don't,
no
whoa,
no)
Пока
все
твои
игры
не
закончатся
(нет,
я
не
хочу,
нет,
Ого,
нет).
That's
now,
and
I
don't
wanna
wait
Это
сейчас,
и
я
не
хочу
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hemphill Jacob Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.