SOJA - You Don't Know Me - traduction des paroles en allemand

You Don't Know Me - SOJAtraduction en allemand




You Don't Know Me
Du kennst mich nicht
Well I had one by my side
Nun, ich hatte eine an meiner Seite
But she only tried to get near me
Aber sie versuchte nur, mir nahe zu kommen
And never ever knowing about my inside
Und kannte niemals mein Inneres
But one that I hold is worth so
Aber die eine, die ich halte, ist so viel wert
Much more to me if it's both body and mind
Viel mehr für mich, wenn es Körper und Geist ist
You think I'm alone when everyone's around
Du denkst, ich bin allein, wenn alle um mich sind
You think I'm home but I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, aber ich bin wirklich weg
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
You think I'm alone when everyone's around
Du denkst, ich bin allein, wenn alle um mich sind
You think I'm home but I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, aber ich bin wirklich weg
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
Girl you don't know me no more this love is real to me
Mädchen, du kennst mich nicht mehr, diese Liebe ist echt für mich
To make you happy and secure that's what's important to me
Dich glücklich und sicher zu machen, das ist mir wichtig
And any tie you're not around i want you here with me
Und wann immer du nicht da bist, will ich dich hier bei mir haben
Cuz girl you really appeal to me
Denn Mädchen, du gefällst mir wirklich
But I see a serious lack of communication
Aber ich sehe einen ernsten Mangel an Kommunikation
Ask you for a meal say you want to bring me chicken
Ich bitte dich um eine Mahlzeit, du sagst, du willst mir Hühnchen bringen
Like you don't know that I'm a vegetarian
Als ob du nicht wüsstest, dass ich Vegetarier bin
Is this a love or an infatuation cuz
Ist das Liebe oder eine Verliebtheit, denn
You think I'm alone but everyone's around
Du denkst, ich bin allein, aber alle sind um mich
You think I'm home when I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, wenn ich wirklich weg bin
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
You think I'm alone but everyone's around
Du denkst, ich bin allein, aber alle sind um mich
You think I'm home when I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, wenn ich wirklich weg bin
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
All that I've learned is all I'm taking now with me
Alles, was ich gelernt habe, nehme ich jetzt mit
Never will I wait for too long again
Niemals werde ich wieder zu lange warten
You can take all old roses with you cuz
Du kannst all die alten Rosen mitnehmen, denn
I've got new gardens I must grow
Ich habe neue Gärten, die ich pflegen muss
Think I'm alone everyone is around
Denkst, ich bin allein, alle sind um mich
You think I'm home when I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, wenn ich wirklich weg bin
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
You think I'm alone but everyone's around
Du denkst, ich bin allein, aber alle sind um mich
You think I'm home when I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, wenn ich wirklich weg bin
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
And girl you can't hold me no more cuz I got places to go
Und Mädchen, du kannst mich nicht mehr halten, denn ich muss an Orte gehen
And anywhere that I go I got people I know
Und überall, wo ich hingehe, habe ich Leute, die ich kenne
I wanna see you everyday knocking at my door but
Ich möchte dich jeden Tag an meiner Tür klopfen sehen, aber
First I really wanna let you know that
Zuerst möchte ich dich wirklich wissen lassen, dass
This is a troubled world that we live on
Dies ist eine unruhige Welt, in der wir leben
And the almighty creator put me on a mission
Und der allmächtige Schöpfer hat mir eine Mission gegeben
So you can walk with me on this path trough creation
Also kannst du mit mir auf diesem Pfad durch die Schöpfung gehen
And we can help each other reveal our visions
Und wir können uns gegenseitig helfen, unsere Visionen zu enthüllen
You think I'm alone but everyone's around
Du denkst, ich bin allein, aber alle sind um mich
You think I'm home when I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, wenn ich wirklich weg bin
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst
You think I'm alone but everyone's around
Du denkst, ich bin allein, aber alle sind um mich
You think I'm home when I'm really out
Du denkst, ich bin zuhause, wenn ich wirklich weg bin
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Du denkst, ich bin weg, aber ich bin wirklich zuhause und es scheint
That you don't know me no more
Dass du mich nicht mehr kennst





Writer(s): Hemphill Jacob Charles, Jefferson Robert Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.