SOJA - Born In Babylon - Live in Virginia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOJA - Born In Babylon - Live in Virginia




Born In Babylon - Live in Virginia
Рожденный в Вавилоне - Живое выступление в Вирджинии
I came from nothing but not nothing like nothing
Я вышел из ничего, но это не совсем ничто,
Nothing - like nobody thought I was something
Ничто - как будто никто не думал, что я что-то значу,
Nothing - like called every name in the book
Ничто - как будто меня называли всеми именами,
But for every second guess I never gave a second look, look
Но на каждую секунду сомнений я не бросал ни единого взгляда, взгляда.
I tell myself, "Don't let it get to me!"
Я говорю себе: "Не позволяй этому задеть меня!"
'Cause if the best they've got is not impressing me
Потому что если всё, что у них есть, меня не впечатляет,
Then there's no reason they should get the best of me
То нет причин, по которым они должны получить лучшее от меня,
While they were aiming at my words they missed the rest of me, see
Пока они целились в мои слова, они упустили остальное во мне, понимаешь?
So how can I stop all these
Так как же мне остановить всех этих
Critics from their talking?
Критиков от их болтовни?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают болтать.
And who do you think I think I am?
И как ты думаешь, кем я себя считаю?
I got the feeling that there's more like me.
У меня такое чувство, что есть ещё такие, как я.
Born in Babylon but you just got to be free.
Рожденные в Вавилоне, но ты просто должна быть свободна.
Shackles on your feet that you and me can't see,
Кандалы на твоих ногах, которые ни ты, ни я не видим,
But you can feel them and they heavy,
Но ты чувствуешь их, и они тяжелы,
So you need that key!
Поэтому тебе нужен этот ключ!
And so you're looking at your hands sayin':
И вот ты смотришь на свои руки и говоришь:
"Man, if I ditch the system these could be mine."
"Черт, если я брошу систему, они могут стать моими".
But then you hear a voice come up from behind:
Но затем ты слышишь голос сзади:
"Don't even think about steppin' out of line!"
"Даже не думай выходить за рамки!"
So how can I stop all these
Так как же мне остановить всех этих
Critics from their talking?
Критиков от их болтовни?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают болтать.
And who do you think I think I am?
И как ты думаешь, кем я себя считаю?
Who do you think I am?
Кем ты думаешь, я являюсь?
My friends are deep and they're all I've got.
Мои друзья - настоящие, и они - всё, что у меня есть.
They stand up behind me if you like it or not.
Они стоят за мной, нравится тебе это или нет.
And I'm telling you that the fire's hot.
И я говорю тебе, что огонь горяч.
Can you see that smoking?
Видишь ли ты этот дым?
Did you hear that shot?
Слышала ли ты этот выстрел?
'Cause this is war and in the middle I am.
Потому что это война, и я в самом центре.
So judge me now with your pen in hand
Так суди меня сейчас с ручкой в руке,
'Cause I'm too busy to judge another man,
Потому что я слишком занят, чтобы судить другого человека,
Trying to write the blueprint for all the world to understand
Пытаюсь написать план, чтобы весь мир понял.
And how can I stop all these
И как мне остановить всех этих
Critics from their talking?
Критиков от их болтовни?
The more I do, the more they say (more they say, yeah)
Чем больше я делаю, тем больше они говорят (больше говорят, да)
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают болтать.
Who do you think I think I am?
Как ты думаешь, кем я себя считаю?
Who do you think I am?
Кем ты думаешь, я являюсь?
How can I stop all these
Как мне остановить всех этих
Critics from your talking?
Критиков от вашей болтовни?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
(They won't stop talking)
(Они не перестанут болтать)
(They won't stop talking)
(Они не перестанут болтать)
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь,
They won't stop talk, they won't stop talking
Они не перестанут говорить, они не перестанут болтать
There's no way I'm stopping
Я ни за что не остановлюсь
Maybe I should not be myself
Может быть, мне не стоит быть собой
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
As I've just giving the critics help
Так как я только что помог критикам
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
And it makes me twist my stomach in half
И это заставляет мой желудок скручиваться пополам
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
(Who do you think I think I am)
(Кем, ты думаешь, я себя считаю)
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
If I never tried to do this at all
Если бы я вообще не пытался это делать
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
And I think he'd be out of a job
И я думаю, что он остался бы без работы
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
And maybe I just should've stayed in bed
И, может быть, мне просто следовало остаться в постели
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
Stay out of the booth and put all these guitars in the closet
Держаться подальше от студии и убрать все эти гитары в шкаф
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
Maybe I should go back to school
Может быть, мне стоит вернуться в школу
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
But anymore education just makes me feel like a fool
Но дальнейшее образование просто заставляет меня чувствовать себя дураком
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
So I guess I gotta let critics talk
Так что, думаю, я должен позволить критикам говорить
(Who do you think I am)
(Кем ты думаешь, я являюсь)
Cause I won't stop.
Потому что я не остановлюсь.





Writer(s): JACOB HEMPHILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.