SOJA - Born In Babylon - Live in Virginia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOJA - Born In Babylon - Live in Virginia




I came from nothing but not nothing like nothing
Я пришел из ничего, но не из ничего, как ничто.
Nothing - like nobody thought I was something
Ничего-как будто никто не думал, что я что-то значу.
Nothing - like called every name in the book
Ничего подобного, я назвал все имена в книге.
But for every second guess I never gave a second look, look
Но на каждую вторую догадку я никогда не обращал внимания.
I tell myself, "Don't let it get to me!"
Я говорю себе: "не позволяй этому овладеть мной!"
'Cause if the best they've got is not impressing me
Потому что если лучшее, что у них есть, не впечатляет меня ...
Then there's no reason they should get the best of me
Тогда у них нет причин брать надо мной верх.
While they were aiming at my words they missed the rest of me, see
Пока они целились в мои слова, они пропустили остальную часть меня, понимаете
So how can I stop all these
Так как же мне остановить все это?
Critics from their talking?
Критики от их разговоров?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я никак не могу остановиться,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают говорить.
And who do you think I think I am?
И кем, по-твоему, я себя считаю?
I got the feeling that there's more like me.
У меня такое чувство, что таких, как я, больше.
Born in Babylon but you just got to be free.
Родился в Вавилоне, но ты просто должен быть свободным.
Shackles on your feet that you and me can't see,
Кандалы на твоих ногах, которые мы с тобой не видим.
But you can feel them and they heavy,
Но ты чувствуешь их, и они тяжелы.
So you need that key!
Значит, тебе нужен ключ!
And so you're looking at your hands sayin':
И вот ты смотришь на свои руки и говоришь:
"Man, if I ditch the system these could be mine."
"Чувак, если я брошу систему, они могут стать моими".
But then you hear a voice come up from behind:
Но затем ты слышишь голос, доносящийся сзади:
"Don't even think about steppin' out of line!"
"Даже не думай переступать черту!"
So how can I stop all these
Так как же мне остановить все это?
Critics from their talking?
Критики от их разговоров?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я никак не могу остановиться,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают говорить.
And who do you think I think I am?
И кем, по-твоему, я себя считаю?
Who do you think I am?
За кого ты меня принимаешь?
My friends are deep and they're all I've got.
Мои друзья глубоки, и это все, что у меня есть.
They stand up behind me if you like it or not.
Они встают позади меня, нравится вам это или нет.
And I'm telling you that the fire's hot.
И я говорю тебе, что огонь горит.
Can you see that smoking?
Видишь, как он дымится?
Did you hear that shot?
Вы слышали выстрел?
'Cause this is war and in the middle I am.
Потому что это война, и я в ее центре.
So judge me now with your pen in hand
Так что суди меня теперь с пером в руке.
'Cause I'm too busy to judge another man,
Потому что я слишком занят, чтобы судить другого человека,
Trying to write the blueprint for all the world to understand
Пытаясь написать план, чтобы весь мир понял
And how can I stop all these
И как я могу остановить все это?
Critics from their talking?
Критики от их разговоров?
The more I do, the more they say (more they say, yeah)
Чем больше я делаю, тем больше они говорят (больше они говорят, да).
But there's no way I'm stopping,
Но я никак не могу остановиться,
So they just keep on talking.
Поэтому они просто продолжают говорить.
Who do you think I think I am?
Как ты думаешь, за кого я себя принимаю?
Who do you think I am?
За кого ты меня принимаешь?
How can I stop all these
Как я могу остановить все это?
Critics from your talking?
Критики из твоих разговоров?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
(They won't stop talking)
(Они не перестают говорить)
(They won't stop talking)
(Они не перестают говорить)
But there's no way I'm stopping,
Но я ни за что не остановлюсь.
They won't stop talk, they won't stop talking
Они не перестанут говорить, они не перестанут говорить.
There's no way I'm stopping
Я ни за что не остановлюсь.
Maybe I should not be myself
Возможно, мне не следует быть собой.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
As I've just giving the critics help
Я просто помогаю критикам.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
And it makes me twist my stomach in half
И это заставляет меня скрутить живот пополам.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
(Who do you think I think I am)
(за кого ты меня принимаешь?)
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
If I never tried to do this at all
Если бы я никогда не пытался сделать это вообще
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
And I think he'd be out of a job
И я думаю, что он останется без работы.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
And maybe I just should've stayed in bed
И, может быть, мне просто следовало остаться в постели.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
Stay out of the booth and put all these guitars in the closet
Держись подальше от будки и убери все эти гитары в шкаф.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
Maybe I should go back to school
Может мне стоит вернуться в школу
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
But anymore education just makes me feel like a fool
Но теперь образование просто заставляет меня чувствовать себя дураком.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
So I guess I gotta let critics talk
Так что, наверное, я должен позволить критикам говорить.
(Who do you think I am)
(За кого ты меня принимаешь?)
Cause I won't stop.
Потому что я не остановлюсь.





Writer(s): JACOB HEMPHILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.