Paroles et traduction SOJA feat. Collie Buddz & J Boog - Press Rewind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Press Rewind
Перемотать назад
You
know
it
Ты
же
знаешь,
SOJA
and
J
Boog
and
Collie
Buddz
SOJA,
J
Boog
и
Collie
Buddz
Let
me
talk
'bout
the
music
Позволь
мне
рассказать
о
музыке
Yeah,
yeah,
you
know
Да,
да,
ты
знаешь
I
see
it
in
the
past
like
I
feel
it
in
my
mind
Я
вижу
это
в
прошлом,
словно
чувствую
это
в
своих
мыслях
I
hear
it
in
the
roots
and
the
song,
press
rewind
Я
слышу
это
в
корнях
и
в
песне,
перемотать
назад
Take
me
to
the
truth,
like
the
very
first
time
Верни
меня
к
истине,
как
в
самый
первый
раз
I
fell
in
love
with
music,
music
feel
alive
Я
влюбился
в
музыку,
музыка
жива
It's
in
the
beat
that
my
heart
still
plays
Она
в
ритме,
который
до
сих
пор
играет
мое
сердце
I
smell
it
in
the
weed
at
the
dawn
of
the
day
Я
чувствую
ее
запах
в
дыме
на
рассвете
I
was
14,
but
the
vibe
still
stays
Мне
было
14,
но
атмосфера
осталась
прежней
I'm
still
in
love
with
music,
music,
yeah
Я
все
еще
влюблен
в
музыку,
музыку,
да
I
can
remember
in
the
days
we
used
to
watch
Я
помню
те
дни,
когда
мы
смотрели
Buju
Banton,
Bob
Marley,
Peter
Tosh
Buju
Banton,
Bob
Marley,
Peter
Tosh
Pick
up
a
six-string
and
just
tell
me
where
to
go
Взять
шестиструнную
гитару
и
просто
сказать
мне,
куда
идти
If
you
could
tell
me
then
about
now,
I
would
never
know
Если
бы
ты
могла
тогда
рассказать
мне
о
сегодняшнем
дне,
я
бы
никогда
не
поверил
And
now
the
tour
bus
is
pulling
up
to
every
city
А
теперь
тур-автобус
подъезжает
к
каждому
городу
And
all
my
old
friends
are
still
the
ones
who
playing
with
me
И
все
мои
старые
друзья
все
еще
играют
со
мной
And
every
single
song
that
I
sing,
I'm
still
smiling
И
каждую
песню,
которую
я
пою,
я
все
еще
улыбаюсь
Remember
that
the
journey
is
all
about
the
timing
Помни,
что
путешествие
- это
все
о
времени
I
can
see
it
in
the
past
like
I
feel
it
in
my
mind
Я
вижу
это
в
прошлом,
словно
чувствую
это
в
своих
мыслях
I
hear
it
in
the
roots
and
the
song,
press
rewind
Я
слышу
это
в
корнях
и
в
песне,
перемотать
назад
Take
me
to
the
truth,
like
the
very
first
time
Верни
меня
к
истине,
как
в
самый
первый
раз
I
fell
in
love
with
music,
music
feel
alive
Я
влюбился
в
музыку,
музыка
жива
It's
in
the
beat
that
my
heart
still
plays
Она
в
ритме,
который
до
сих
пор
играет
мое
сердце
I
smell
it
in
the
weed
at
the
dawn
of
the
day
Я
чувствую
ее
запах
в
дыме
на
рассвете
I
was
14,
but
the
vibe
still
stays
Мне
было
14,
но
атмосфера
осталась
прежней
I'm
still
in
love
with
music,
music,
yeah
Я
все
еще
влюблен
в
музыку,
музыку,
да
Alright
so
let
we
talk
'bout
the
music
Хорошо,
давай
поговорим
о
музыке
Man
a
listen
soundclash
from
me
turn
9
Я
слушаю
саундклэш
с
9 лет
Jaro,
Troopa,
Black
Cat,
Panta
and
a
one
big
clash
from
'95
Jaro,
Troopa,
Black
Cat,
Panta
и
один
большой
клэш
с
95-го
Rodigan,
Stone
Love,
Rory,
and
dem
you
have
to
know
about
Rodigan,
Stone
Love,
Rory,
и
о
них
ты
должна
знать
Matterhorn,
King
Addis,
Bass
Odyssey,
Squingy,
rest
in
peace
Matterhorn,
King
Addis,
Bass
Odyssey,
Squingy,
покойся
с
миром
Massive
B,
Bobby
Konders,
and
Jabba
Massive
B,
Bobby
Konders
и
Jabba
Burn
a
spliff
them
time
ya
no
grabba
Курили
косяк
в
те
времена,
никакой
ганджи
Dubplate
a
lick
from
cat
the
Don
Dadda
Дабплейт
от
Cat
the
Don
Dadda
Can't
forget
them
time
deh
but
whoa
how
time
roll
Не
могу
забыть
те
времена,
но
как
летит
время
But
I'm
still
in
love
with
music,
music
Но
я
все
еще
влюблен
в
музыку,
музыку
I
can
see
it
in
the
past
like
I
feel
it
in
my
mind
Я
вижу
это
в
прошлом,
словно
чувствую
это
в
своих
мыслях
I
hear
it
in
the
roots
and
the
song,
press
rewind
Я
слышу
это
в
корнях
и
в
песне,
перемотать
назад
Take
me
to
the
truth,
like
the
very
first
time
Верни
меня
к
истине,
как
в
самый
первый
раз
I
fell
in
love
with
music,
music
feel
alive
Я
влюбился
в
музыку,
музыка
жива
It's
in
the
beat
that
my
heart
still
plays
Она
в
ритме,
который
до
сих
пор
играет
мое
сердце
I
smell
it
in
the
weed
at
the
dawn
of
the
day
Я
чувствую
ее
запах
в
дыме
на
рассвете
I
was
14,
but
the
vibe
still
stays
Мне
было
14,
но
атмосфера
осталась
прежней
I'm
still
in
love
with
music,
music,
yeah
Я
все
еще
влюблен
в
музыку,
музыку,
да
From
the
very
first
time
I
heard
it
С
самого
первого
раза,
как
я
услышал
это
Reggae
caught
my
full
attention
Регги
полностью
завладело
моим
вниманием
Healed
me
from
my
sorrows
Исцелило
меня
от
моих
печалей
Filled
my
cup
with
inspiration
Наполнило
мою
чашу
вдохновением
Infectious
sound
Заразительный
звук
Helped
me
hold
my
feet
to
the
ground
Помог
мне
твердо
стоять
на
ногах
When
temptation
stick
its
neck
out
Когда
искушение
высовывает
свою
голову
No
sem
cyant,
penetrate
through
my
surroundings
Никакое
зло
не
может
проникнуть
в
мое
окружение
Different
seas,
still
we
Island
culture
idea
Разные
моря,
но
все
же
идея
островной
культуры
Music
through
we
bones
and
dat
we
share
Музыка
в
наших
костях,
и
это
мы
разделяем
Connection
with
us
all
is
something
rare
Связь
между
нами
- это
нечто
редкое
Nesta
spoke
di
truth,
made
us
aware
Неста
говорил
правду,
он
открыл
нам
глаза
No
other
way
to
this
vibe,
gotta
feel
it
Нет
другого
пути
к
этой
атмосфере,
ты
должна
почувствовать
ее
Every
single
day,
work
hard,
gotta
build
it
Каждый
день,
упорно
трудиться,
нужно
строить
ее
Come
one
and
all
and
celebrate
Давайте
все
вместе
праздновать
Unite
with
us
with
through
music
Объединяйтесь
с
нами
через
музыку
I
can
see
it
in
the
past
like
I
feel
it
in
my
mind
Я
вижу
это
в
прошлом,
словно
чувствую
это
в
своих
мыслях
I
hear
it
in
the
roots
and
the
song,
press
rewind
Я
слышу
это
в
корнях
и
в
песне,
перемотать
назад
Take
me
to
the
truth,
like
the
very
first
time
Верни
меня
к
истине,
как
в
самый
первый
раз
I
fell
in
love
with
music,
music
feel
alive
Я
влюбился
в
музыку,
музыка
жива
It's
in
the
beat
that
my
heart
still
plays
Она
в
ритме,
который
до
сих
пор
играет
мое
сердце
I
smell
it
in
the
weed
at
the
dawn
of
the
day
Я
чувствую
ее
запах
в
дыме
на
рассвете
I
was
14,
but
the
vibe
still
stays
Мне
было
14,
но
атмосфера
осталась
прежней
I'm
still
in
love
with
music,
music,
yeah
Я
все
еще
влюблен
в
музыку,
музыку,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Harper, Jacob Hemphill, Jerry Afemata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.