Paroles et traduction SOL - EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
EYES, NOSE, LIPS - (KR Ver.) JAPAN TOUR "RISE" 2014 Live version
미안해
미안해
하지마
Don't
apologize,
please
don't
내가
초라해지잖아
It
makes
me
feel
so
small
빨간
예쁜
입술로
With
those
red,
pretty
lips
어서
나를
죽이고
가
Just
kill
me
now
and
leave
마지막으로
나를
바라봐줘
Look
at
me
one
last
time
아무렇지
않은
듯
웃어줘
Smile
as
if
nothing's
wrong
네가
보고
싶을
때
기억할
수
있게
So
I
can
remember
when
I
miss
you
나의
머릿속에
네
얼굴
그릴
수
있게
So
I
can
draw
your
face
in
my
mind
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
My
desire
to
not
let
you
go
집착이
되어
널
가뒀고
Turned
into
obsession,
trapping
you
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Were
you
ever
burdened
by
me
like
this?
아무
대답
없는
너
You
give
no
answer
너를
지우지
못해
Can't
I
erase
you?
넌
떠나버렸는데
음
You've
left,
but
hmm
너의
눈,
(코,
입)
Your
eyes,
(nose,
lips)
(날
만지던
네)
손길
(Your
touch
that)
caressed
me
작은
손톱까지
다
Even
your
tiny
fingernails
여전히
널
느낄
수
있지만
I
can
still
feel
you,
but
꺼진
불꽃처럼
Like
a
extinguished
flame
우리
사랑
모두
다
All
of
our
love
너무
아프지만
이젠
널
It
hurts
so
much,
but
now
I'll
추억이라
부를게
Call
you
a
memory
사랑해
사랑했지만
I
love
you,
I
loved
you
내가
부족했었나
봐
But
maybe
I
wasn't
enough
혹시
우연이라도
Even
if
by
chance
한순간만이라도
널
Even
for
a
moment,
can
I
하루하루가
불안해져
Every
day
becomes
more
uncertain
네
모든
게
갈수록
희미해져
Everything
about
you
gets
fainter
사진
속에
너는
왜
해맑게
웃는데
Why
are
you
smiling
so
brightly
in
the
photos?
우리에게
다가오는
이
This
approaching
널
보낼
수
없는
나의
욕심이
My
desire
to
not
let
you
go
집착이
되어
널
가뒀고
Turned
into
obsession,
trapping
you
혹시
이런
나
땜에
힘들었니
Were
you
ever
burdened
by
me
like
this?
아무
대답
없는
너
You
give
no
answer
바보처럼
왜
(바보처럼
왜)
Why,
like
a
fool
(Why,
like
a
fool)
너를
지우지
못해
(너를
지우지
못해)
Can't
I
erase
you?
(Can't
I
erase
you?)
넌
떠나버렸는데,
i-yeah-e
You've
left,
i-yeah-e
너의
눈,
코,
입
Your
eyes,
nose,
lips
날
만지던
네
손길
Your
touch
that
caressed
me
작은
손톱까지
다
Even
your
tiny
fingernails
여전히
널
느낄
수
있지만
I
can
still
feel
you,
but
꺼진
불꽃(처럼)
Like
a
extinguished
flame
(flame)
우리
사랑
모두
다
All
of
our
love
너무
아프지만
이젠
널
It
hurts
so
much,
but
now
I'll
추억이라
부를게
Call
you
a
memory
ありがとう
ときょ
Thank
you,
Tokyo
また
あいましょう
Let's
meet
again
(나만을
바라보던
너의
까만
눈)
(Your
dark
eyes
that
only
looked
at
me)
향기로운
숨을
담은
너의
코
Your
nose
with
its
fragrant
breath
사랑해,
사랑해
I
love
you,
I
love
you
내게
속삭이던
그
입술을
난
Those
lips
that
whispered
to
me
(너의
눈)
눈,
(코)
코,
(입)
입
(Your
eyes)
eyes,
(nose)
nose,
(lips)
lips
(날
만지던
네
손길)
손길
(Your
touch
that)
caressed
me
(작은
손톱까지)
다
(모두
다)
(Even
your
tiny
fingernails)
all
(everything)
(여전히
널
느낄
수
있지만)
널
느낄
수
있지만
(I
can
still
feel
you,
but)
I
can
still
feel
you,
but
(꺼진
불꽃처럼)
Woo
(Like
a
extinguished
flame)
Woo
(타들어가버린)
Woo
(Burning
out)
Woo
(우리
사랑
모두
다)
다,
woo
(All
of
our
love)
all,
woo
(너무
아프지만
이젠
널)
(It
hurts
so
much,
but
now
I'll)
(추억이라
부를게)
(Call
you
a
memory)
너의
눈,
코,
입
Your
eyes,
nose,
lips
날
만지던
네
손길
Your
touch
that
caressed
me
작은
손톱까지
다
Even
your
tiny
fingernails
여전히
널
느낄
수
있지만,
ow-woo
I
can
still
feel
you,
but,
ow-woo
(꺼진
불꽃처럼)
(Like
a
extinguished
flame)
(우리
사랑
모두
다)
(All
of
our
love)
너무
아프지만
이젠
널
It
hurts
so
much,
but
now
I'll
추억이라
부를게
Call
you
a
memory
O-uwo,
wo-uwo
O-uwo,
wo-uwo
Yeah,
u-u-u-du-du
Yeah,
u-u-u-du-du
Ow-wo,
ow-wo-yeah-yeah
Ow-wo,
ow-wo-yeah-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Rebecca Rose, Dong Young Bae, Hong Jun Park, Park Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.