Somdef - Why Can’t We (feat. GIRIBOY) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Somdef - Why Can’t We (feat. GIRIBOY)




Why Can’t We (feat. GIRIBOY)
Why Can’t We (feat. GIRIBOY)
(친구야?)
(Buddy?)
(어)
(Yo?)
(아 진짜?)
(Oh, really?)
(남자 친구?)
(Boyfriend?)
(와 진짜 잘됐다)
(Wow, that's great)
(너 외로웠잖아)
(You've been lonely, right?)
내가 살아갈 없는
I can't live without
이상 너를 사랑할 없단
The fact that I can't love you anymore
너의 남자 친구 소개받는 뒤에
After getting introduced to your boyfriend
친구로 남아 홀로 집에 가는 (가는 건)
Staying as a friend, and going home alone (going alone)
너무 끔찍하지만 인사
It's so awful, but I greet
내가 너를 터치할 하는 긴장
The nervousness when I touch you
내일
See you tomorrow
내일
See you tomorrow
너무 차려입고 나와서 갈아입고 나왔어
Came out dressed up, so I changed my clothes and came out
너를 때마다 나는 생각이 너무 많아서
I have so many thoughts whenever I see you
너가 좋아하는 색을 고를 때마다
Whenever I choose the color you like
내가 한심해서 모습이 한없이 작아져
I feel sorry for myself, and my appearance gets smaller
해맑게 웃으면서 인사를 주고받아
Greeting with a bright smile
농담 하고 나서 우린 주로 가던
After a few jokes, we usually go to
카페에 앉아 많은 숙제들을 해결해
A cafe that we frequent and solve homework
어쩔 보면 너는 귀여운 같기도
Sometimes, you look cute
머릿속 모습은 여전하지
Your image in my head is still the same
생각에 휩싸이는 멍청하지
I'm stupid, being obsessed with that thought
너가 바보라고 놀리고 못생겼다 하면
Sometimes I feel good when you call me an idiot or ugly
가끔 기분이 좋지만 진심일까 걱정돼
But I'm worried if you're sincere
걱정 그래 걱정
Worried, yeah, worried
너를 사랑하지 못한다는 이유정도
The reason I can't love you,
너가 가야 한단 말을 하는 이유정도
The reason I have to tell you to leave
그냥 정도
That's just about it
나는 너의 친구인 거니
Why am I your friend?
그냥 아무나 될걸 그랬어
I wish I could just be a nobody
다른 남자의 손을 잡고
Holding someone else's hand
처음 보는 너의 표정
The look on your face that I've never seen before
모습을 하지 (제발)
Don't show that look (please)
무슨 일이 있냐 하는 너에게 무슨 말을
What should I say to you when you ask what's wrong?
생각이 나지 않아 일단은 화를
I can't think straight, so I get mad first
너를 친구 이상으로 생각한다는
The words of thinking of you as more than a friend
목까지 차오르다 앞에서 멈췄다
Came up to my throat, but I stopped right before my lips
우린 여기서 이러지 않았으면
I wish we weren't here like this
위로보다 연인처럼 안았으면
I wish we hugged like lovers, not a comforter
친구보다 인연으로 만났으면
I wish we met as a fate rather than a friend
너와 가능성이 있었을까 (지금보다 좋을까)
Could there have been a possibility with you? (Would it have been better than now?)
그냥 아무나 되어 너와 어색하고 싶어
I just want to be a nobody and be awkward with you
연락할 때마다 웃고 있는 내가 미워
I hate myself who smiles whenever I contact you
생각을 다시 잡고 우울한 해도
When I try to gather my thoughts and act depressed
미소가 새어 나올 때는 이게 뭔가 싶어
I feel weird when a smile pops up
너의 남자가 오기 전까지 (전까지)
Until your guy comes (comes)
내가 사랑할 없는 곳까지 (곳까지)
Till the point where I can't love you (point)
나를 배웅해줄래
Would you see me off?
나를 배웅해줄래
Would you see me off?
나는 너의 친구인 거니
Why am I your friend?
그냥 아무나 그랬어
I wish I could just be a nobody
다른 남자의 손을 잡고
Holding someone else's hand
처음 보는 너의 표정
The look on your face that I've never seen before
모습을 하지 (제발)
Don't show that look (please)
너가 가볍게
When you lightly
나의 손을 잡을 (잡을 때)
Grab my hand (grab)
너가 가볍게
When you lightly
던진 말에 나는 화끈해 (화끈해)
Toss your words, I get hot (hot)
얼굴이 빨개지고 어쩔 줄을 몰라
My face gets red, and I don't know what to do
언제부터 인가 나는 선을 넘어버렸지
Since when did I cross the line?
눈치가 없는 거니 아님 모른 척이니
Are you being oblivious or pretending not to know?
나는 너를 사랑할 없는 거니
I can't love you
나는 너의 친구인 거니
Why am I your friend?
그냥 아무나 그랬어
I wish I could just be a nobody
다른 남자의 손을 잡고
Holding someone else's hand
처음 보는 너의 표정
The look on your face that I've never seen before
모습을 하지 (제발)
Don't show that look (please)





Writer(s): Giriboy, Somdef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.