Paroles et traduction SOMI - Anymore
You
got
me
second
guessing
everything
Ты
заставляешь
меня
сомневаться
во
всем.
(You
mess
me
up,
you
mess
me
up)
(Ты
путаешь
меня,
ты
путаешь
меня)
Smoking
away
all
the
pain
Выкуривая
всю
боль.
(I'm
rolling
up,
I'm
rolling
up)
(Я
сворачиваюсь,
я
сворачиваюсь)
I'm
taking
shots
to
drown
these
memories
Я
делаю
уколы,
чтобы
утопить
эти
воспоминания.
(I'm
drowning
now,
I'm
drowning
now)
(Я
тону
сейчас,
я
тону
сейчас)
I
should've
never
gave
you
the
key
to
my
soul,
yeah
Мне
не
следовало
давать
тебе
ключ
к
моей
душе,
да
I
wanna
be
your
lover
(lover)
Я
хочу
быть
твоим
любовником
(любовником).
Don't
wanna
be
your
friend
(friend)
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
(другом).
Wish
we
could
be
forever
(ever)
Жаль,
что
мы
не
можем
быть
вместе
вечно
(вечно).
But
I
know
this
ain't
it
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
For
now
I'll
be
stuck
in
this
beautiful
nightmare
А
пока
я
застряну
в
этом
прекрасном
кошмаре.
'Til
you
come
back,
I'll
be
standing
right
here
Пока
ты
не
вернешься,
я
буду
стоять
здесь.
Do
I
ever
cross
your
mind?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
You
used
to
be
something
like
a
beautiful
daisy
Раньше
ты
была
чем-то
вроде
прекрасной
маргаритки.
But
now
you'rе
like
a
rose
with
your
thorns,
how
you
hurt
me
Но
теперь
ты
словно
роза
со
своими
шипами,
как
ты
ранишь
меня!
Do
I
еver
cross
your
mind
anymore?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Used
to
be
lovers,
now
we're
enemies
Раньше
мы
были
любовниками,
а
теперь
стали
врагами.
(You
mess
me
up,
you
mess
me
up)
(Ты
путаешь
меня,
ты
путаешь
меня)
There
really
ain't
much
left
that
I
could
say
На
самом
деле
мне
нечего
сказать.
(I'm
rolling
up,
I'm
rolling
up)
(Я
сворачиваюсь,
я
сворачиваюсь)
I
need
some
medicine
to
numb
the
pain
Мне
нужно
лекарство,
чтобы
заглушить
боль.
(I'm
drowning
now,
I'm
drowning
now)
(Я
тону
сейчас,
я
тону
сейчас)
I
should've
never
gave
you
the
key
to
my
soul,
yeah
Мне
не
следовало
давать
тебе
ключ
к
моей
душе,
да
I
wanna
be
your
lover
(lover)
Я
хочу
быть
твоим
любовником
(любовником).
Don't
wanna
be
your
friend
(friend)
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
(другом).
Wish
we
could
be
forever
(ever)
Жаль,
что
мы
не
можем
быть
вместе
вечно
(вечно).
But
I
know
this
ain't
it
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
For
now
I'll
be
stuck
in
this
beautiful
nightmare
А
пока
я
застряну
в
этом
прекрасном
кошмаре.
'Til
you
come
back,
I'll
be
standing
right
here
Пока
ты
не
вернешься,
я
буду
стоять
здесь.
Do
I
ever
cross
your
mind?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
You
used
to
be
something
like
a
beautiful
daisy
Раньше
ты
была
чем-то
вроде
прекрасной
маргаритки.
But
now
you're
like
a
rose
with
your
thorns,
how
you
hurt
me
Но
теперь
ты
словно
роза
со
своими
шипами,
как
ты
ранишь
меня!
Do
I
ever
cross
your
mind
anymore?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Do
you
ever?
Do
you
ever
Ты
когда-нибудь...
ты
когда-нибудь
...
Dream
about
us
together?
Мечтаешь
о
нас
вместе?
Do
you
ever
want
forever?
Ты
когда-нибудь
хотел
вечности?
But
this
ain't
it
Но
это
не
так.
For
now
I'll
be
stuck
in
this
beautiful
nightmare
А
пока
я
застряну
в
этом
прекрасном
кошмаре.
'Til
you
come
back,
I'll
be
standing
right
here
Пока
ты
не
вернешься,
я
буду
стоять
здесь.
Do
I
ever
cross
your
mind?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
You
used
to
be
something
like
a
beautiful
daisy
Раньше
ты
была
чем-то
вроде
прекрасной
маргаритки.
But
now
you're
like
a
rose
with
your
thorns,
how
you
hurt
me
Но
теперь
ты
словно
роза
со
своими
шипами,
как
ты
ранишь
меня!
Do
I
ever
cross
your
mind
anymore?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
XOXO
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.