JEON SOMI - The Way - traduction des paroles en allemand

The Way - SOMItraduction en allemand




The Way
Der Weg
I was your red balloon tied to you with pretty ribbon
Ich war dein roter Ballon, mit einem hübschen Band an dich gebunden
And pretty words kept me there (kept me there)
Und schöne Worte hielten mich dort (hielten mich dort)
You start to think it's all real, and maybe we're one in a million
Du fängst an zu glauben, dass alles echt ist, und vielleicht sind wir eins zu einer Million
And maybe love isn't unfair (isn't unfair)
Und vielleicht ist Liebe nicht unfair (nicht unfair)
If I had known that sunrise would've turned rain in the afternoon
Hätte ich gewusst, dass der Sonnenaufgang am Nachmittag zu Regen werden würde
I would've never showed up
Wäre ich niemals aufgetaucht
If I had known the blue skies would have turned gray, then the honeymoon
Hätte ich gewusst, dass der blaue Himmel grau werden würde, dann hätten die Flitterwochen
Would have never meant so much
Niemals so viel bedeutet
Baby, the way you left me ruined everything
Baby, die Art, wie du mich verlassen hast, hat alles ruiniert
Yeah, baby, the way you left me ruined everything (and everything, and everything)
Ja, Baby, die Art, wie du mich verlassen hast, hat alles ruiniert (und alles, und alles)
Made me crazy how all the perfect times are turning into one bad dream
Es macht mich verrückt, wie all die perfekten Zeiten zu einem bösen Traum werden
Baby, the way you left me ruined everything (and everything, and everything)
Baby, die Art, wie du mich verlassen hast, hat alles ruiniert (und alles, und alles)
Brings me back, back to you, stories that we wrote together
Bringt mich zurück, zurück zu dir, Geschichten, die wir zusammen geschrieben haben
Moves so fast, gone too soon (gone too soon)
Vergeht so schnell, zu früh vorbei (zu früh vorbei)
Sometimes, I wish I could rip out the pages, write a new ending
Manchmal wünschte ich, ich könnte die Seiten herausreißen, ein neues Ende schreiben
One with the lighter shade of blue (shade of blue)
Eins mit einem helleren Blauton (Blauton)
If I had known that sunrise would've turned rain in the afternoon
Hätte ich gewusst, dass der Sonnenaufgang am Nachmittag zu Regen werden würde
I would've never showed up
Wäre ich niemals aufgetaucht
If I had known the blue skies would have turned gray, then the honeymoon
Hätte ich gewusst, dass der blaue Himmel grau werden würde, dann hätten die Flitterwochen
Would have never meant so much
Niemals so viel bedeutet
Baby, the way you left me ruined everything
Baby, die Art, wie du mich verlassen hast, hat alles ruiniert
Yeah, baby, the way you left me ruined everything (and everything, and everything)
Ja, Baby, die Art, wie du mich verlassen hast, hat alles ruiniert (und alles, und alles)
Made me crazy how all the perfect times are turning into one bad dream
Es macht mich verrückt, wie all die perfekten Zeiten zu einem bösen Traum werden
Baby, the way you left me ruined everything (and everything, and everything)
Baby, die Art, wie du mich verlassen hast, hat alles ruiniert (und alles, und alles)





Writer(s): Nolan Lambroza, Lenno Sakari Linjama, Chloe George, Steph Jones, Joonggyu Kwak, Heedong Nam, Yoo Han Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.