Paroles et traduction SOMMA feat. Nina Chuba - I Can't Sleep (feat. Nina Chuba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Sleep (feat. Nina Chuba)
Я не могу уснуть (feat. Nina Chuba)
It's
so
far
away
Это
так
далеко,
This
tiny
thing
called
entropy
Эта
крошечная
вещь,
называемая
энтропией,
The
end
of
all
you've
ever
been
Конец
всему,
чем
ты
когда-либо
был,
But
you
can't
sleep
Но
ты
не
можешь
уснуть.
And
I
can't
lie
to
you
И
я
не
могу
тебе
лгать,
Like
all
the
grown
up
people
do
Как
все
взрослые,
The
clock
stops,
people
go
Часы
останавливаются,
люди
уходят,
If
I
could
lock
up
light
in
your
little
heart
Если
бы
я
могла
запереть
свет
в
твоем
маленьком
сердце,
Keep
your
innocence
of
the
deep
down
dark
Сохранить
твою
невинность
от
глубокой
тьмы,
I
would
(I
would)
Я
бы
(я
бы).
In
the
dead
of
night,
I'll
be
here
by
your
side
Посреди
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
Ghosts
don't
sing,
so
you
know
that
I'm
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива.
I
still
get
the
dreams
and
the
feeling
of
doom
Мне
все
еще
снятся
сны
и
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you,
the
pills
they
lie
to
you
Я
не
хочу
пугать
тебя,
таблетки
тебе
лгут.
You
can't
stop
the
time,
when
it's
time
that
you
go
Ты
не
можешь
остановить
время,
когда
приходит
время
уходить,
There's
no
god
but
it's
better
you
know
Нет
бога,
но
лучше
тебе
знать.
I
still
get
the
dreams
and
the
feeling
of
doom
Мне
все
еще
снятся
сны
и
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you,
I
don't
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
пугать
тебя,
я
не
хочу
пугать
тебя.
In
the
dead
of
night,
I'll
be
here
by
your
side
Посреди
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
Ghosts
don't
sing,
so
you
know
that
I'm
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива.
I
still
get
the
dreams
and
the
feeling
of
doom
Мне
все
еще
снятся
сны
и
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you,
the
pills
they
lie
to
you
Я
не
хочу
пугать
тебя,
таблетки
тебе
лгут.
Oh,
if
I
could
save
you
from
the
fear
of
yesterday
О,
если
бы
я
могла
спасти
тебя
от
страха
вчерашнего
дня,
From
what
will
go
and
what
will
stay
От
того,
что
уйдет,
и
от
того,
что
останется,
It
wouldn't
change
a
thing
Это
ничего
бы
не
изменило.
And
it's
been
haunting
me
И
это
преследует
меня,
I'm
just
as
small
as
yesteryear
Я
такая
же
маленькая,
как
в
прошлом
году,
Drink
until
it
disappears
Пью,
пока
это
не
исчезнет,
It
won't
disappear
Это
не
исчезнет.
If
I
could
lock
up
light
in
your
little
heart
Если
бы
я
могла
запереть
свет
в
твоем
маленьком
сердце,
Keep
your
innocence
of
the
deep
down
dark
Сохранить
твою
невинность
от
глубокой
тьмы,
I
would
(I
would)
Я
бы
(я
бы).
In
the
dead
of
night,
I'll
be
here
by
your
side
Посреди
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
Ghosts
don't
sing,
so
you
know
that
I'm
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива.
I
still
get
the
dreams
and
the
feeling
of
doom
Мне
все
еще
снятся
сны
и
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you,
the
pills
they
lie
to
you
Я
не
хочу
пугать
тебя,
таблетки
тебе
лгут.
You
can't
stop
the
time,
when
it's
time
that
you
go
Ты
не
можешь
остановить
время,
когда
приходит
время
уходить,
There's
no
god
but
it's
better
you
know
Нет
бога,
но
лучше
тебе
знать.
I
still
get
the
dreams
and
the
feeling
of
doom
Мне
все
еще
снятся
сны
и
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you,
I
don't
wanna
frighten
you
Я
не
хочу
пугать
тебя,
я
не
хочу
пугать
тебя.
In
the
dead
of
night,
I'll
be
here
by
your
side
Посреди
ночи
я
буду
рядом
с
тобой,
Ghosts
don't
sing,
so
you
know
that
I'm
alive
Призраки
не
поют,
так
что
ты
знаешь,
что
я
жива.
I
still
get
the
dreams
and
the
feeling
of
doom
Мне
все
еще
снятся
сны
и
чувство
обреченности,
I
don't
wanna
frighten
you,
the
pills
they
lie
to
you
Я
не
хочу
пугать
тебя,
таблетки
тебе
лгут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Aamodt, Nina Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.