SONOMI - Life goes on - traduction des paroles en allemand

Life goes on - SONOMItraduction en allemand




Life goes on
Das Leben geht weiter
全部捨てて逃げたい夜
Eine Nacht, in der ich alles hinschmeißen und fliehen will
私の体を巡る回路
Die Schaltkreise, die durch meinen Körper fließen
ごちゃごちゃのパズルみたく
Wie ein durcheinandergebrachtes Puzzle
答えが見えない
Ich kann die Antwort nicht sehen
どれだけのモノや時間を犠牲にしてきただろう
Wie viele Dinge und wie viel Zeit habe ich wohl geopfert?
簡単に夢は見れず
Träume lassen sich nicht einfach so verwirklichen
思い知りながら皆生きている
Das wissen wir alle, während wir leben
だから歩く 時に休む
Darum gehe ich weiter, ruhe mich manchmal aus
決してまっすぐじゃない道
Auf einem Weg, der alles andere als gerade ist
いつか近づくような気がする
Ich habe das Gefühl, dass ich irgendwann näher komme
そんな日が来る夢抱きながら
Ich träume davon, dass dieser Tag kommt, mein Lieber,
Life goes on...
Das Leben geht weiter...
1日がやけに短く感じた
Der Tag fühlte sich unheimlich kurz an
何度も
Immer wieder
あとわずか長く流れたら
Wenn er nur ein wenig länger gedauert hätte
少しは違っただろうか
Wäre es dann anders gekommen?
思い通りにいかず
Es läuft nicht so, wie ich es will
何の為にここにきたのか?
Warum bin ich hierhergekommen?
ジレンマや焦燥にかられて
Von Dilemmata und Ungeduld geplagt
揺れながら皆やってる
Schwankend machen alle weiter
頬をつたう涙隠さず
Ich verstecke die Tränen, die über meine Wangen laufen, nicht
いつかプラスになるように
Damit sie sich irgendwann in etwas Positives verwandeln
未だ歌う声が繋ぐ
Ich singe immer noch, meine Stimme verbindet mich
場所へ向かう坂道だけど
Mit dem Ort, zu dem ich gehe, auch wenn es ein steiler Weg ist, mein Liebster,
Life goes on...
Das Leben geht weiter...
皆おんなじ
Alle sind gleich
光も闇も抱えている
Tragen Licht und Dunkelheit in sich
私だけじゃない
Ich bin nicht allein
だから歩く 時に休む
Darum gehe ich weiter, ruhe mich manchmal aus
決してまっすぐじゃない道
Auf einem Weg, der alles andere als gerade ist
いつか近づくような気がする
Ich habe das Gefühl, dass ich irgendwann näher komme
そんな日が来る夢抱きながら
Ich träume davon, dass dieser Tag kommt, mein Liebster,
Life goes on...
Das Leben geht weiter...





Writer(s): Sonomi, Gorou Kumai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.