SONOMI - サプライズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SONOMI - サプライズ




サプライズ
Surprise
深夜に突然着信
A sudden call in the middle of the night
「テレビを見てた」と嘘つく
You lied, "I was watching TV"
「今から逢える?」と聞かれて
You asked, "Can I see you now?"
「いいよ」と答えて あわてる
I said, "Yes," and panicked
ボサボサ髪の毛 腫れた目(どういうこと?)
Messy hair, puffy eyes (what's wrong?)
潤い忘れた唇(どういうこと?)
Forgotten to moisturize my lips (what's wrong?)
残りわずか携帯の充電(どういうこと?)
Low battery on my phone (what's wrong?)
あきらめかけるけど 無理矢理 片付ける
I start to give up, but I force myself to tidy up
待ちくたびれたあなたの事
I'm tired of waiting for you.
いい加減 頭くる ホント
It's really getting on my nerves.
それでもこの胸の高鳴り隠せない
But I can't hide the excitement in my heart.
...サプライズ
...Surprise
あれからひと月経つのに
It's been a month since that night,
電話もメールも鳴らない
But I haven't received a call or a text.
待つだけの女はうんざり
I'm tired of being the one who's always waiting.
今度は私がしかける
This time, I'll be the one to make the move.
疑う耳元 留守電(どういうこと?)
Voicemail on my answering machine (what's wrong?)
いくら待っても無い返信(どういうこと?)
No reply no matter how long I wait (what's wrong?)
聞かせてよ うまい言い訳(どういうこと?)
Tell me, what's your excuse this time? (what's wrong?)
あきらめかけた時着信 あなたから
Just as I'm about to give up, my phone rings—it's you.
待ちくたびれたあなたの事
I'm tired of waiting for you.
いい加減 頭くる ホント
It's really getting on my nerves.
それでもこの胸の高鳴り隠せない
But I can't hide the excitement in my heart.
あなたに振り回されて
I'm so caught up in you,
今日も結局怒れないモード
That even today, I can't bring myself to be angry.
それでもこのはやる気持ちは止められない
But I can't stop this feeling of anticipation.
...サプライズ
...Surprise





Writer(s): Kreva, Sonomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.