SONOMI - ジェネレーション~夜明け前~feat.COMA-CHI - traduction des paroles en allemand




ジェネレーション~夜明け前~feat.COMA-CHI
Generation ~Vor der Morgendämmerung~ feat. COMA-CHI
ありあまる情報で迷子
Verirrt in der Informationsflut,
先人達の足跡回想録めくる
blättere ich durch die Memoiren der Fußstapfen unserer Vorgänger.
未来七色
Die Zukunft ist bunt,
あとは自分ら次第よ
es liegt an uns.
恵まれてるのに
Obwohl wir gesegnet sind,
ないものねだりは尽きないよ
hört das Verlangen nach dem, was wir nicht haben, nie auf.
ノック ノック ノック
Klopf, klopf, klopf,
現状を排除
die aktuelle Situation ablehnen,
胸焦がれる
mein Herz brennt.
いつの日も走る
Ich renne immer,
いつかのマイ・エモーション
meine Emotionen von einst verfolgend,
追いかける
ich jage
憧れのジェネレーション
der Generation meiner Sehnsucht hinterher.
あの頃とかあの人とか
Ich denke an jene Zeit, an jene Person,
浮かべて描くビジョン
und male mir eine Vision aus.
温めてもその見本が
Auch wenn ich sie pflege,
時には苦痛で挑んだ
wird dieses Vorbild manchmal zur Qual, der ich mich stelle.
私達ももう行こうか
Sollen wir auch losgehen?
そろそろ行動しようか
Sollen wir langsam handeln?
こんなチャンスは二度とない
So eine Chance gibt es kein zweites Mal,
待ち焦がれる
ich warte sehnsüchtig.
どこまでも走る
Ich renne, wohin auch immer,
いつかのマイ・エモーション
meine Emotionen von einst verfolgend,
追いかける
ich jage
憧れのジェネレーション
der Generation meiner Sehnsucht hinterher.
夜明けを探してる
Ich suche nach der Morgendämmerung.
(COMA-CHI)
(COMA-CHI)
憧れのマイク 憧れのステージ
Das Mikrofon meiner Sehnsucht, die Bühne meiner Sehnsucht,
憧れのライフlike a 憧れのスター
das Leben meiner Sehnsucht, wie ein Star meiner Sehnsucht.
追い続けてきた記憶は今
Die Erinnerungen, die ich verfolgt habe, sind jetzt
時代超えて目の前にある
hier vor meinen Augen, über die Zeit hinweg.
We are the next
We are the next,
次の時代をmakin¥
wir machen die nächste Ära.
あたし達のノリでどこまでイケる?
Wie weit können wir mit unserem Style kommen?
伝統とかこれはこうとか
Traditionen und Konventionen,
方法論気にせず自由奔放に行こう
lass uns frei und ungezwungen sein, ohne uns um Methoden zu kümmern.
それが一番の難関
Das ist die größte Herausforderung,
でも自分信じ続けてNo.1且つオンリーワン
aber ich glaube an mich, bin die Nummer 1 und einzigartig.
いつかやらかす
Eines Tages werde ich es schaffen,
愛すべきシーンに風穴開かす
der geliebten Szene ein Loch verpassen.
かつC.O.M.A. SONOMIとレイディース進路を形成
Und C.O.M.A., SONOMI und die Ladies formen den Weg.
遠く未来まで残すラクシック
Wir hinterlassen Klassiker bis in die ferne Zukunft.
時代は平成
Es ist die Heisei-Ära,
No matter what they say
egal, was sie sagen.
走る
Ich renne,
いつかのマイ・エモーション
meine Emotionen von einst verfolgend,
追いかける
ich jage
憧れのジェネレーション
der Generation meiner Sehnsucht hinterher.
いつか超えたい
Ich will sie eines Tages übertreffen,
みなぎるマイ・エモーション
meine überfließenden Emotionen.
終わらせない
Ich werde es nicht beenden,
うちらのジェネレーション
unsere Generation.
夜明けを探してる
Ich suche nach der Morgendämmerung.





Writer(s): sonomi, coma−chi, Bachlogic, Sonomi, bachlogic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.