Paroles et traduction SONOMI - トラベル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとつの偶然が無限の出会いを生み
A
single
chance
yields
infinite
encounters,
繰り返される奇跡
ここはまるで愛の海
A
recurring
miracle,
this
place
is
like
a
sea
of
love.
限られた時間の中で共に実感しよう
Let's
savor
this
limited
time
together.
ほんの少しのいい感動さえも分かち合おう
Let's
share
even
the
tiniest
bit
of
joy.
こんなにも飾らなく
ちっぽけなのに温かく
So
unadorned,
yet
so
warm,
包み込んでくれる
空気呼んでくれる
Embracing
me,
calling
my
name.
見えるものすべて
この目に焼き付けて
Engraving
all
that
I
see,
皆の元にこの声で届けよう
I'll
deliver
it
to
everyone
through
my
voice.
またこうして会えたら夜通しで...
If
we
could
meet
again...
(Clap
your
hands
everybody)
(Clap
your
hands
everybody)
このまま踊っていたい
I'd
keep
dancing
like
this,
またこの地で会えたらその時ね
If
we
could
meet
again
in
this
place,
(Clap
your
hands
everybody)
(Clap
your
hands
everybody)
いくつ言葉をもらってここまで来たんだろう
How
many
words
did
I
receive
before
reaching
this
point?
君に出会わなければ歌をやめていただろう
Without
meeting
you,
I
would
have
quit
singing.
壊れそうな体
勇気をくれたcall&response
My
frail
body,
empowered
by
your
call
and
response.
もうやめよう悩むなんて
I'll
stop
worrying
now.
次は私が応えよう
Next,
it's
my
turn
to
respond.
臆病なくせに何よりも好きなステージ
Despite
my
shyness,
the
stage
is
my
favorite
place.
受け入れてもらえるかなんて腕次第
Whether
I'm
accepted
depends
on
my
performance.
自分信じてうれしい笑顔に会えるように
To
meet
your
eyes
with
my
heart
and
bring
you
joy,
素敵な事が起こるように
May
wonderful
things
happen,
この気持ち皆の元に届けよう
I'll
deliver
these
feelings
to
everyone.
このまましゃべっていたい
I
could
talk
to
you
forever.
またこうして会えたら夜通しで
If
we
could
meet
again...
(Clap
your
hands
everybody)
(Clap
your
hands
everybody)
このまま笑っていたい
I'd
keep
smiling
like
this,
またこの地で会えたらその時ね
If
we
could
meet
again
in
this
place,
(Clap
your
hands
everybody)
(Clap
your
hands
everybody)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Tatsuta, Sonomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.