Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記憶のカケラ
Erinnerungsfragmente
覚えていたいと思えば思うほど
Je
mehr
ich
mich
erinnern
möchte,
なぜか忘れてしまう
desto
mehr
scheine
ich
zu
vergessen.
忘れられるなら忘れたい事を
Dinge,
die
ich
vergessen
möchte,
wenn
ich
könnte,
なぜか忘れられない
kann
ich
einfach
nicht
vergessen.
どうしてだろう
warum
ist
das
so?
あの時はあんなに私を釘付けにして
Damals
war
ich
so
gefesselt
von
dir,
絶対忘れないと
ich
dachte,
ich
würde
es
nie
vergessen,
胸に深く刻んだらしいのに
es
schien
tief
in
mein
Herz
eingraviert
zu
sein,
何の事か思い出せない
aber
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
worum
es
ging.
覚えていたいと思えば思うほど
Je
mehr
ich
mich
erinnern
möchte,
なぜか忘れてしまう
desto
mehr
scheine
ich
zu
vergessen.
忘れられるなら忘れたい事を
Dinge,
die
ich
vergessen
möchte,
wenn
ich
könnte,
なぜか忘れられない
kann
ich
einfach
nicht
vergessen.
どうしてだろう
warum
ist
das
so?
大事な時に限ってよぎるトラウマ
Gerade
in
wichtigen
Momenten
überkommen
mich
Traumata,
二度と思い出したくないのに
obwohl
ich
mich
nie
wieder
daran
erinnern
möchte.
まとわりついて離れないから
kleben
sie
fest
und
lassen
mich
nicht
los,
また繰り返す
also
wiederholt
es
sich.
簡単になんか
Kann
man
nicht
einfach
記憶のカケラが
Die
Erinnerungsfragmente
覚えていたいと思えば思うほど
Je
mehr
ich
mich
erinnern
möchte,
なぜか忘れてしまう
desto
mehr
scheine
ich
zu
vergessen.
忘れられるなら忘れたい事を
Dinge,
die
ich
vergessen
möchte,
wenn
ich
könnte,
なぜか忘れられない
kann
ich
einfach
nicht
vergessen.
それより大事な何かがあるから
Es
gibt
wohl
etwas
Wichtigeres,
忘れていくのだろう
deshalb
vergesse
ich
wohl.
忘れちゃいけない理由があるから
Es
gibt
wohl
einen
Grund,
warum
ich
nicht
vergessen
darf,
忘れられないのだろう
deshalb
kann
ich
nicht
vergessen.
でもできる事ならば
Aber
wenn
es
möglich
ist,
忘れないで下さい
den
heutigen
Tag
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kreva, Sonomi
Album
S.O.N.O
date de sortie
08-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.