SONOMI - 誰かが誰かのために生きてる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SONOMI - 誰かが誰かのために生きてる




誰かが誰かのために生きてる
Someone is living for someone
今両手を伸ばして
Right now I reach out my hands,
未来は掴めないけれど
I can't grasp the future yet,
日差しより眩しい毎日が(この手の中に)
But the dazzling days are more radiant than the sunlight (In these hands of mine),
信頼とか約束とか
Trust and promises,
実際目に見えないもので
In reality, they are invisible things,
期待するだけじゃもろくて(もろくて)
If I only expect, it's fragile (so fragile),
だから
Therefore,
1(ワン)私だけとか
1(one) Just me,
2(ツー)強がりだとか
2(two) Pretending to be strong,
3(スリー)素直になれない心おいて
3(three) Putting aside the honest heart,
一人になってたった一人では
Becoming alone, being all alone,
何もできない事にやっと気付く
I finally realized that I couldn't do anything.
誰かが誰かのために生きてる
Someone is living for someone,
なんとなく見送る夕焼け時も
Even at times when I vaguely see off the sunset,
私にも同じように朝は来る
Morning will come for me too.
今日も笑えてるよ
Today as well, I'm laughing,
君がいるから
Because you are here.
まだあの空の向こうの
The other side beyond the yonder sky,
彼方は届かないけど
I still can't reach it,
長い階段の途中で(君に出会えた)
In the middle of a long staircase (Where I met you),
形ないものはすぐに変わりゆく
Things that have no shape change quickly,
いつでもそう
That's always been the case.
当たり前なんてなくて(なくて)
There's no such thing as something that is a given (no, not at all),
だから
Therefore,
1(ワン)わずらわしくて
1(one) It's bothersome,
2(ツー)辛くあたって
2(two) Acting harsh,
3(スリー)スルーしてしまうと崩れてゆく
3(three) Ignoring it and it will crumble.
二人になって君に出来る事
You becoming two, and things you can do for me,
いつも探してる自分に気付いた
Searching for it, I always noticed who I am.
誰かが誰かのために生きてる
Someone is living for someone,
なんとなく過ぎ去る季節を前に
Vaguely pacing in front of the passing seasons,
君が身をもって教えてくれた
You personally taught me,
かけがえのない人を失う前に
Before losing someone irreplaceable.
頬をかする風
The wind that grazes your cheek,
いつもより冷たい気がして
It feels colder than usual,
ふとよぎるの
It suddenly occurs to me,
この先もずっと側にいてくれるわけじゃない
You won't continue to be here by my side.
誰かが誰かのために生きてる
Someone is living for someone,
なんとなく見送る夕焼け時も
Even in the setting sun which I'm vaguely seeing off,
私にも同じように朝は来る
Morning will come for me too,
今日も笑えてるよ
Today, too, I'm laughing,
君がいるから
Because you are here.





Writer(s): Kreva, Sonomi, 千晴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.