Sophia - I mean … - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - I mean …




I mean …
I mean …
言いたい事は 全て言った はずだろ? my friend
I've said all I wanted to say, my friend
何故こんなに 胸の中に ポッカリ 空いてる?
So, why is there this emptiness in my heart?
投げ出したい もう いいよ
I'm ready to give up, enough is enough
これで終わり
Let's end this
手を汚さず 何も持たず 誰かに まかせて
I'll leave without getting my hands dirty, without taking anything, I'll leave it all to someone else
叫ぶ声が 呼び止めても 振り向かないのさ
No matter how loudly I scream or try to stop you, you won't turn around
上手く回れ メリーゴーランド
Keep spinning, merry-go-round
ごまかしても 誰も
Even if you try to trick us, no one will
とがめないさ
hold it against you, everyone
見ないふりで
is pretending not to see, right now
この目に映るものが全て 真実と言うのなら
If everything I see is true
この耳響く 音が全て 真実と言うのなら
If everything I hear is true
この胸の痛みは?
What is this pain in my chest?
この涙の理由は?
Why am I crying?
言いたい事は 全て言った はずだろ? my friend
I've said all I wanted to say, my friend
何故こんなに 胸の中に ポッカリ 空いてる?
So, why is there this emptiness in my heart?
この目に映るものが全て 真実と言うのなら
If everything I see is true
この耳響く 音が全て 真実と言うのなら
If everything I hear is true
君の手を取り 明日に向かい 真実を撃ち落とす
I'll take your hand and face tomorrow, and shoot down the truth
君を抱きしめ 明日に向かい 真実を撃ち落とす
I'll hold you close and face tomorrow, and shoot down the truth
この胸の痛みは?
What is this pain in my chest?
この涙の理由は?
Why am I crying?





Writer(s): 松岡 充, 都 啓一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.