Sophia - Secret Lover's Night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - Secret Lover's Night




Secret Lover's Night
Secret Lover's Night
心すれ違う都会の片隅で
In a corner of a bustling city where hearts collide
あの日出会った奇跡
That day we met, a miracle
脅えてる仔猫の様に
Trembling like a frightened kitten
震える膝をずっと
Embracing your knees
かかえ込んでた
Hiding away
無邪気な瞳で
With innocent eyes
いつでも笑顔くれる
You always gave me a smile
さみしがり屋の君だけど
But you're a lonely soul
これからは もう二度と
From now on, never again
一人じゃないさ
Will you be alone
冷たい雨に打たれて
Drenched in the icy rain
冷えきったその身体
Your body shivering
抱きしめてあげる
I hold you close
まなざしの中で今
Within your gaze
もう二度とその瞳
Never again will your eyes
濡らす事はない
Be filled with tears
何も 信じられぬまま
Unable to believe
失くしかけた心
A heart that's lost
戸惑いのシルエット
In a silhouette of confusion
ルーズな夜に抱かれて
Embraced by the loose night
暗い空の向こうに
In the darkness of the sky
何かを見つけた
I found something
乾いた風には
In the parched wind
何も答えは無いけど
There were no answers
初めて その小さな肩を
But when I embraced your frail shoulders
抱きしめた時に
For the first time
全てわかった
I knew
冷たい雨に打たれて
Drenched in the icy rain
冷えきったその身体
Your body shivering
抱きしめてあげる
I hold you close
傷ついた羽を癒して
Healing your broken wings
この胸に眠ればいい
Lie down and rest
涙を拭いて
I'll wipe away your tears
Secret Lover's Night,
Secret Lover's Night,
I get you in my love.
I get you in my love.
So I want your love.
So I want your love.
Please don't go away.
Please don't go away.
I love you so forever.
I love you so forever.
Secret Lover's Night,
Secret Lover's Night,
I get you in my love.
I get you in my love.
So I want your love.
So I want your love.
Please don't go away.
Please don't go away.
I love you so forever.
I love you so forever.
冷たい雨に打たれて
Drenched in the icy rain
冷えきったその身体
Your body shivering
抱きしめてあげる
I hold you close
まなざしの中で今
Within your gaze
もう二度とその瞳
Never again will your eyes
冷たい雨に打たれて
Drenched in the icy rain
冷えきったその身体
Your body's cold
抱きしめてあげる
I hold you close
傷ついた羽を癒して
Healing your broken wings
この胸に眠ればいい
Rest in my embrace
Secret Lover's Night...
Secret Lover's Night...





Writer(s): 松岡 充


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.