SOPRANO ТУРЕЦКОГО - Пять минут - traduction des paroles en allemand




Пять минут
Fünf Minuten
На часах у нас двенадцать без пяти
Auf der Uhr ist es fünf vor zwölf.
Новый год уже, наверное, в пути
Das neue Jahr ist wohl schon auf dem Weg.
К нам он мчится полным ходом!
Es eilt mit voller Fahrt zu uns!
Скоро скажем: с новым годом!
Bald sagen wir: Prosit Neujahr!
На часах двенадцать без пяти
Auf der Uhr fünf vor zwölf.
Новый год, он не ждет
Das neue Jahr, es wartet nicht.
Он у самого порога
Es ist schon an der Schwelle.
Пять минут пробегут
Fünf Minuten vergehen schnell.
Их осталось так немного
Es sind nur noch so wenige.
Милый друг, поспеши
Mein Lieber, beeil dich.
Зря терять минут не надо
Verliere keine Zeit unnötig.
Что не сказано скажи
Was noch nicht gesagt ist sag es.
Не откладывая на год
Schiebe es nicht auf das nächste Jahr.
Милый друг, поспеши!
Mein Lieber, beeil dich!
Что не сказано скажи
Was noch nicht gesagt ist, sag es.
Не откладывая на год
Schiebe es nicht auf das nächste Jahr.
Я вам песенку спою про пять минут
Ich singe euch ein Liedchen über fünf Minuten.
Эту песенку мою пускай поют
Dieses mein Liedchen sollen sie singen.
Пусть летит она по свету
Möge es durch die Welt fliegen.
Я дарю вам песню эту
Ich schenke euch dieses Lied.
Эту песенку, про пять минут!
Dieses Liedchen über fünf Minuten!
Пять минут, пять минут
Fünf Minuten, fünf Minuten.
Бой часов раздастся вскоре
Das Läuten der Uhr ertönt bald.
Пять минут, пять минут
Fünf Minuten, fünf Minuten.
Помиритесь те, кто в ссоре
Versöhnt euch, die ihr im Streit liegt.
Пять минут, пять минут
Fünf Minuten, fünf Minuten.
Разобраться, если строго
Um es genau zu nehmen,
Даже в эти пять минут
kann man selbst in diesen fünf Minuten
Можно сделать очень много
sehr viel tun.
Пять минут, пять минут
Fünf Minuten, fünf Minuten.
Бой часов раздастся вскоре
Das Läuten der Uhr ertönt bald.
Помиритесь те, кто в ссоре
Versöhnt euch, die ihr im Streit liegt.
Пусть подхватят в этот вечер там и тут
Mögen sie an diesem Abend überall
Эту песенку мою про пять минут
dieses mein Liedchen aufgreifen über fünf Minuten.
Но, пока я песню пела, пять минут уж пролетело
Doch während ich das Lied sang, sind fünf Minuten schon verflogen.
Новый год! часы двенадцать бьют!
Neujahr! Die Uhr schlägt zwölf!
Пусть кругом все поёт
Möge alles ringsum singen
И цветут от счастья лица
und Gesichter vor Glück erblühen.
Ведь на то и новый год
Denn dafür ist das neue Jahr da,
Чтобы петь и веселиться
um zu singen und sich zu freuen.
Новый год настает
Das neue Jahr beginnt.
С новым годом, с новым счастьем
Prosit Neujahr, auf ein neues Glück!
С новым годом, с новым счастьем!
Prosit Neujahr, auf ein neues Glück!





Writer(s): в. лифшиц, а. лепин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.