SOPRANO ТУРЕЦКОГО - Рождество и Новый год - traduction des paroles en allemand




Рождество и Новый год
Weihnachten und Neujahr
Землю ковром укрывая
Die Erde mit einem Teppich bedeckend
Падает снег за окном
Fällt der Schnee vor dem Fenster
В гости с добром и любовью
Zu Gast mit Güte und Liebe
Праздник приходит к нам в дом!
Kommt das Fest zu uns ins Haus!
С детства он самый любимый
Seit der Kindheit ist es das Liebste
Радостью светлой согрет
Von heller Freude erwärmt
Вкус мандаринов особый
Der besondere Geschmack von Mandarinen
И море сладких конфет!
Und ein Meer süßer Bonbons!
Рождество и Новый Год
Weihnachten und Neujahr
Пусть нам счастье принесёт
Mögen sie uns Glück bringen
Загадать свои желанья
Seine Wünsche sich zu wünschen
Ночь волшебная даёт!
Gibt die zauberhafte Nacht!
Рождество и Новый Год
Weihnachten und Neujahr
К нам с подарками придёт
Kommen mit Geschenken zu uns
И огни зажжёт на ёлке
Und zünden die Lichter am Baum an
Для того, кто сказку ждёт!
Für den, der das Märchen erwartet!
Вместе со всеми родными
Zusammen mit allen Verwandten
Мы свой поднимем бокал!
Erheben wir unser Glas!
Сбудется всё непременно
Alles wird sich gewiss erfüllen
То, что себе загадал!
Was man sich gewünscht hat!
Яркие вспышки салюта
Helle Blitze des Feuerwerks
И звездопад конфетти
Und ein Sternenfall aus Konfetti
Вновь на короткое время
Wieder für kurze Zeit
Взрослые станут детьми!
Werden Erwachsene zu Kindern!
Рождество и Новый Год
Weihnachten und Neujahr
Пусть нам счастье принесёт
Mögen sie uns Glück bringen
Загадать свои желанья
Seine Wünsche sich zu wünschen
Ночь волшебная даёт!
Gibt die zauberhafte Nacht!
Рождество и Новый Год
Weihnachten und Neujahr
К нам с подарками придёт
Kommen mit Geschenken zu uns
И огни зажжёт на ёлке
Und zünden die Lichter am Baum an
Для того, кто сказку ждёт!
Für den, der das Märchen erwartet!
В Новый Год дверь открой
Im Neuen Jahr öffne die Tür
Улыбнись, ангел мой!
Lächle, mein Engel!
Пусть зажжётся в груди
Möge in der Brust entflammen
Свет надежд
Das Licht der Hoffnungen
Свет любви
Das Licht der Liebe
В Новый Год!
Im Neuen Jahr!
Рождество и Новый Год
Weihnachten und Neujahr
Пусть нам счастье принесёт
Mögen sie uns Glück bringen
Загадать свои желанья
Seine Wünsche sich zu wünschen
Ночь волшебная даёт!
Gibt die zauberhafte Nacht!
Рождество и Новый Год
Weihnachten und Neujahr
К нам с подарками придёт
Kommen mit Geschenken zu uns
И огни зажжёт на ёлке
Und zünden die Lichter am Baum an
Для того, кто сказку ждёт!
Für den, der das Märchen erwartet!





Writer(s): ковальский сергей львович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.