SOPRANO ТУРЕЦКОГО - Сердце, не молчи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SOPRANO ТУРЕЦКОГО - Сердце, не молчи




Сердце, не молчи
My Heart, Do Not Be Silent
Что со мной?
What is this with me?
Солнце разлилось в душе
Sun gleams in my soul
Ничего
There's nothing
Не поделаешь уже
I can do about it now
Ты вошёл
You have entered
Летним утром в жизнь мою
My life on this summer morning
И боюсь
And I'm afraid
Я признаться, что люблю
To confess that I love you
Так люблю!
I love you so!
Сердце не молчи
My heart, do not be silent
Не сдавайся так без боя
Do not give up without a fight
Лучше закричи
It would be better to scream
Мне не справиться с любовью!
I cannot cope with this love!
Сердце не молчи!
My heart, do not be silent!
Видишь, я в плену его почти
See, I have almost fallen captive to it
Сердце не молчи!
My heart, do not be silent!
Каждый день
Every day
Непохожий на другой
Different from every other
И лечу
And I fly
Я на крыльях за тобой!
On the wings behind you!
Ты держи
You hold on
Слышишь и не отпускай
Hear me and do not let go
Это сон
This is a dream
Я так боюсь открыть глаза
I am so afraid to open my eyes
И сказать
And say it
Сердце не молчи
My heart, do not be silent
Не сдавайся так без боя
Do not give up without a fight
Лучше закричи
It would be better to scream
Мне не справиться с любовью!
I cannot cope with this love!
Сердце не молчи!
My heart, do not be silent!
Видишь, я в плену его почти
See, I have almost fallen captive to it
Сердце не молчи!
My heart, do not be silent!
Задержу дыхание на миг
I will hold my breath for a moment
Я во всём пытаюсь разобраться
I am trying to make sense of it all
Видишь, я сгораю от нахлынувшей любви
See, I am burning from the love that has come over me
Помоги с тобою мне остаться!
Help me to stay with you!
Сердце не молчи
My heart, do not be silent
Сердце не молчи!
My heart, do not be silent!
Видишь, я в плену его почти
See, I have almost fallen captive to it
Сердце не молчи!
My heart, do not be silent!
Сердце не молчи
My heart, do not be silent





Writer(s): сергей ковальский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.