Paroles et traduction SOULFIA - HEAVY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
pone
elegante
y
sale
de
noche
You
get
all
dressed
up
and
go
out
at
night
Como
si
no
le
importara
Like
you
don't
care
Que
ya
no
respondo
ningún
mensaje
That
I
don't
answer
any
messages
anymore
Ya
no
le
creo
nada
I
don't
believe
anything
you
say
anymore
Igual
me
tiene
hechizada
You
still
have
me
spellbound
though
Pa'
que
te
lo
voy
a
negar

I
can't
deny
it
Que
la
mente
le
tengo
agotá'
My
mind
is
exhausted
Otra
pussy
no
quiere
probar
I
don't
want
to
try
another
pussy
Está
enviciado
de
mi
culo
heavy
You're
hooked
on
my
heavy
ass
Te
tengo
mareado
estás
crazy
I've
got
you
dizzy,
you're
crazy
Me
pone
en
cuatro
You
put
me
on
all
fours
Sabe
soy
su
baby
You
know
I'm
your
baby
Del
caserío
encontró
a
su
lady
You
found
your
lady
in
the
barrio
Está
enviciado
de
mi
culo
heavy
You're
hooked
on
my
heavy
ass
'Tamo
haciéndolo
detrás
en
el
mercedes
We're
doing
it
in
the
back
of
the
Mercedes
Montamo
el
carro
We're
getting
in
the
car
La
money
gasta
en
mí
You
spend
your
money
on
me
Del
caserío
encontró
a
su
lady
You
found
your
lady
in
the
barrio
Okay
let's
go
armate
un
blunt
Okay,
let's
go,
roll
yourself
a
blunt
Mientras
yo
te
bajo
el
pantalón
While
I
pull
down
your
pants
Outfit
on
point
de
diseñador
Outfit
on
point,
designer
El
rey
como
Daddy
Yankee
oh!
The
king,
like
Daddy
Yankee,
oh!
A
mi
me
encanta
usar
tu
cara
como
silla
I
love
using
your
face
as
a
chair
Narices
grandes
pa
poder
perrearle
encima
Big
noses
so
I
can
grind
on
them
Quítame
la
ropa
cumple
tus
fantasías
Take
off
my
clothes,
fulfill
your
fantasies
Hazme
creer
que
a
otro
Dios
no
rezaría
Make
me
believe
that
I
wouldn't
pray
to
another
God
Dice
que
no
le
da
celos
You
say
you're
not
jealous
Pero
no
es
verdad
But
that's
not
true
Sé
mejor
que
tú
lo
que
piensas
I
know
better
than
you
what
you're
thinking
Me
quieres
tuya
You
want
me
to
be
yours
Él
sabe
que
mi
onda
es
súper
antinatural
You
know
my
vibe
is
super
unnatural
Única
en
mi
especie
a
veces
soy
anormal
One
of
a
kind,
sometimes
I'm
abnormal
Cuando
pasa
un
rato
y
no
le
respondo
When
you
wait
a
while
and
I
don't
answer
El
bebé
se
pone
un
poco
melancólico
The
baby
gets
a
little
melancholic
Parece
que
ahora
te
gusta
el
x
y
el
alcohol
It
seems
you
like
X
and
alcohol
now
Whiskey
y
red
bull
esta
vez
pago
la
cuenta
yo
Whiskey
and
Red
Bull,
I'm
paying
this
time
Está
enviciado
de
mi
culo
heavy
You're
hooked
on
my
heavy
ass
Te
tengo
mareado
estás
crazy
I've
got
you
dizzy,
you're
crazy
Me
pone
en
cuatro
You
put
me
on
all
fours
Sabe
soy
su
baby
You
know
I'm
your
baby
Del
caserío
encontró
a
su
lady
You
found
your
lady
in
the
barrio
Está
enviciado
de
mi
culo
heavy
You're
hooked
on
my
heavy
ass
'Tamo
haciéndolo
detrás
en
el
mercedes
We're
doing
it
in
the
back
of
the
Mercedes
Montamo
el
carro
We're
getting
in
the
car
La
money
gasta
en
mí
You
spend
your
money
on
me
Del
caserío
encontró
a
su
lady
You
found
your
lady
in
the
barrio
Tu
siempre
decías
yo
sin
tí
no
existo
You
always
used
to
say,
"I
don't
exist
without
you"
Historias
como
la
nuestra
yo
no
he
visto
I've
never
seen
stories
like
ours
Voy
a
buscarte
ponte
ready
ya
me
visto
I'm
going
to
find
you,
get
ready,
I'm
already
dressed
Black
mini
dress
llego
y
me
desvisto
Black
mini
dress,
I
arrive
and
undress
Está
enviciao
You're
hooked
Las
cosas
que
le
hacía
en
el
cuarto
encerrao
The
things
I
used
to
do
to
you
in
the
locked
room
La
idea
de
no
estar
juntos
la
he
desterrao
I've
banished
the
idea
of
us
not
being
together
Cuando
no
me
ve
él
está
desesperao
When
he
doesn't
see
me,
he's
desperate
Está
enviciao
You're
hooked
Las
cosas
que
le
hacía
en
el
cuarto
encerrao
The
things
I
used
to
do
to
you
in
the
locked
room
La
idea
de
no
estar
juntos
la
he
desterrao
I've
banished
the
idea
of
us
not
being
together
Este
culito
es
suyo
lo
tiene
firmao'
This
ass
is
yours,
you've
got
it
signed
Está
enviciado
de
mi
culo
heavy
You're
hooked
on
my
heavy
ass
Te
tengo
mareado
estás
crazy
I've
got
you
dizzy,
you're
crazy
Me
pone
en
cuatro
You
put
me
on
all
fours
Sabe
soy
su
baby
You
know
I'm
your
baby
Del
caserío
encontró
a
su
lady
You
found
your
lady
in
the
barrio
Está
enviciado
de
mi
culo
heavy
You're
hooked
on
my
heavy
ass
'Tamo
haciéndolo
detrás
en
el
mercedes
We're
doing
it
in
the
back
of
the
Mercedes
Montamo
el
carro
We're
getting
in
the
car
La
money
gasta
en
mí
You
spend
your
money
on
me
Del
caserío
encontró
a
su
lady
You
found
your
lady
in
the
barrio
Se
pone
elegante
y
sale
de
noche
You
get
all
dressed
up
and
go
out
at
night
Pa'
terminar
en
mi
cama
To
end
up
in
my
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yael Gonzalez, Ignacia Heyermann, Harold Gonzalez, Sofia Walker Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.