Paroles et traduction SOULOUD - Сюжет
Это
не
Голливуд,
я
снимаю
свой
фильм,
ведь
их
камеры
просто
врут
This
ain't
Hollywood,
I'm
shooting
my
own
film,
their
cameras
just
lie
Следовать
сценарию
— самый
банальный
Following
the
script
is
the
most
banal
путь,
и
мы
устроим
Джем
и
Груфин
горячий,
path,
and
we'll
have
a
jam
and
a
hot
groove,
как
Boiler
Room
like
Boiler
Room
Дай
мне
пару
минут,
чтоб
придумать
все
на
ходу
Give
me
a
couple
of
minutes
to
come
up
with
everything
on
the
fly
Я
хватаю
с
неба
звезду,
я
роняю
север
и
юг
I
grab
a
star
from
the
sky,
I
drop
the
north
and
south
Во
сне
или
наяву,
там
так
много
важных
фигур
In
a
dream
or
in
reality,
there
are
so
many
important
figures
Знаешь,
их
спасательный
круг
— это
пара
свинцовых
пуль
You
know,
their
lifebuoy
is
a
couple
of
lead
bullets
Самый
привлекательный
сюжет,
как
не
стать
нулём,
неся
свой
крест?
The
most
attractive
plot,
how
not
to
become
a
zero,
carrying
your
cross?
Как
не
растерять
своих
друзей,
когда
каждый
хочет
делать
кэш?
How
not
to
lose
your
friends
when
everyone
wants
to
make
cash?
В
тёмном
мире
я
иду
на
свет,
но
при
этом,
я
боюсь
In
the
dark
world
I
go
to
the
light,
but
at
the
same
time,
I'm
afraid
ослепнуть
от
его
огней
to
be
blinded
by
its
lights
Я
не
смогу
справиться
со
всем,
но
я
знаю,
что
не
буду
I
won't
be
able
to
handle
everything,
but
I
know
I
won't
просто
сидеть
и
смотреть
just
sit
and
watch
Между
комедией
и
драмой
я
с
трудом
стою,
но
прекрасно
умею
падать
Between
comedy
and
drama,
I
can
barely
stand,
but
I'm
great
at
falling
Не
подозреваю,
что
будет
с
нами
в
следующем
кадре
I
have
no
idea
what
will
happen
to
us
in
the
next
frame
Кто-то
может
быть
уйдет,
кто-то
вернется
на
радары
Someone
might
leave,
someone
might
return
to
the
radars
Пустоту
внутри
не
заполнить
только
деньгами
The
emptiness
inside
cannot
be
filled
with
money
alone
Не
продам
себя,
что
бы
зрители
наслаждались
I
won't
sell
myself
so
the
audience
can
enjoy
Сюжетный
поворот
и
в
него
я
не
успеваю,
лучше
потеряю
жизнь,
чем
индив
A
plot
twist
and
I
can't
keep
up,
I'd
rather
lose
my
life
than
my
individuality
идуальность
individuality
Самый
привлекательный
сюжет,
как
не
стать
нулём,
неся
свой
крест?
The
most
attractive
plot,
how
not
to
become
a
zero,
carrying
your
cross?
Как
не
растерять
своих
друзей,
когда
каждый
хочет
делать
кэш?
How
not
to
lose
your
friends
when
everyone
wants
to
make
cash?
В
тёмном
мире
я
иду
на
свет,
но
при
этом,
я
боюсь
In
the
dark
world
I
go
to
the
light,
but
at
the
same
time,
I'm
afraid
ослепнуть
от
его
огней
to
be
blinded
by
its
lights
Я
не
смогу
справиться
со
всем,
но
я
знаю,
что
не
буду
I
won't
be
able
to
handle
everything,
but
I
know
I
won't
просто
сидеть
и
смотреть
just
sit
and
watch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.