Paroles et traduction SOUSTHBOY - SAINT LAURENT
SAINT LAURENT
SAINT LAURENT
Bitch,
я
буду
с
ней,
не
смотря
ни
на
что
Babe,
I'm
gonna
be
with
you,
no
matter
what
Она
будет
моей
You're
gonna
be
mine
Ее
глаза
горят
как
тысячи
бенгальских
огней
Your
eyes
shine
like
a
thousand
sparklers
Я
бы
взял
тебя
за
руку
и
увёз
в
отель
I'd
take
your
hand
and
whisk
you
away
to
a
hotel
На
тебе
надета
сумка
от
Saint
Laurent
You're
carrying
a
bag
from
Saint
Laurent
Эта
сука
Chanel,
я
ее
папа
This
chick's
Chanel,
I'm
her
daddy
Я
возьму
тебя
и
увезу
в
Канны
I'll
take
you
and
fly
you
to
Cannes
Буду
твоим,
но
только
ты
скажешь
мне
I'll
be
yours,
but
only
if
you
tell
me
Зачем
тебе
дети
от
музыканта?
Why
do
you
need
kids
from
a
musician?
Ее
взгляд
как
пламя,
я
горю
Your
gaze
is
like
a
fire,
I'm
burning
Ее
тело
как
май,
не
нужен
душ
Your
body
is
like
May,
it
doesn't
need
a
shower
На
вечер
ее
заберу
I'll
take
you
for
the
evening
С
рассветом
сразу
отпущу
I'll
let
you
go
at
dawn
С
ней
я
чувствую
себя
настоящим
I
feel
real
with
you
(Но
ей
не
это
не
надо)
(But
she
doesn't
need
this)
Ей
нужны
только
бабки
She
only
needs
money
(Возьму
в
кредит
до
завтра)
(I'll
take
out
a
loan
until
tomorrow)
Ты
одна,
я
как
будто
в
мираже
You're
alone,
I'm
like
in
a
mirage
За
сколько
тебя
можно
взять
и
сразу
улететь
(е-е)
How
much
would
it
take
to
take
you
and
fly
away
(uh-huh)
Vete
al
inferno
Vete
al
inferno
Спасибо!
сказала
мне
честно
Thank
you!
she
told
me
honestly
Эта
сука
идеальна
This
chick
is
perfect
Она
носит
сумки
от
Saint
Laurent
She
carries
bags
from
Saint
Laurent
И
ей
не
нужна
правда
And
she
doesn't
need
the
truth
Ей
нужны
только
новые
очки
от
Prada
She
just
needs
new
glasses
from
Prada
Эта
сука
на
мне
This
chick
is
all
over
me
Она
говорила,
что
не
будет
проблем
She
said
there
wouldn't
be
any
problems
Говорила
будет
только
моей
She
said
she'd
be
only
mine
Но
ей
бы
поработать
и
меньше
пиздеть
But
she
should
work
more
and
talk
less
Эта
сука
Chanel,
я
ее
папа
This
chick's
Chanel,
I'm
her
daddy
Я
возьму
тебя
и
увезу
в
Канны
I'll
take
you
and
fly
you
to
Cannes
Буду
твоим,
но
только
ты
скажешь
мне
I'll
be
yours,
but
only
if
you
tell
me
Зачем
тебе
дети
от
музыканта?
Why
do
you
need
kids
from
a
musician?
Ее
взгляд
как
пламя,
я
горю
Your
gaze
is
like
a
flame,
I'm
burning
Ее
тело
как
май,
не
нужен
душ
Your
body
is
like
May,
it
doesn't
need
a
shower
На
вечер
ее
заберу
I'll
take
you
for
the
evening
С
рассветом
сразу
отпущу
I'll
let
you
go
at
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.