Paroles et traduction SOVI feat. Rimsky & Tony Tonite - Starlight - Radio Mix
I
said,
"oh
my,
what
a
marvelous
tune!"
Я
сказал:
"О
боже,
какая
чудесная
мелодия!"
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь.
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
он
двигался.
The
whole
place
Все
это
место
...
Was
dressed
to
the
nines
Был
разодет
в
пух
и
прах.
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали.
Like
we′re
made
of
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света.
I
met
Bobby
on
the
boardwalk
Я
встретил
Бобби
на
набережной.
Picked
me
up
late
one
night
Заехал
за
мной
поздно
ночью.
Out
the
window
we
were
seventeen
За
окном
нам
было
семнадцать.
And
crazy,
running
wild
wild
И
безумный,
Дикий,
дикий
бег.
Can′t
remember
what
song
it
was
playing
when
we
walked
in
Не
могу
вспомнить,
какая
песня
играла,
когда
мы
вошли.
The
night
we
snuck
into
a
В
ту
ночь,
когда
мы
пробрались
в
...
Yacht
club
party,
pretending
to
Вечеринка
в
яхт-клубе,
притворство
...
Be
a
duchess
and
a
prince
Будь
герцогиней
и
принцем.
And
I
said
oh
my,
what
a
marvelous
tune
И
я
сказал:
"О
боже,
какая
чудесная
мелодия!"
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь.
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
он
двигался.
The
whole
place
Все
это
место
...
Was
dressed
to
the
nines
Был
разодет
в
пух
и
прах.
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали.
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
He
said,
"look
at
you,
worrying
too
much
about
things
you
can′t
change.
Он
сказал:
"Посмотри
на
себя,
ты
слишком
беспокоишься
о
вещах,
которые
не
можешь
изменить.
You′ll
spend
your
whole
life
singing
the
blues
if
you
keep
thinking
that
way"
Ты
проведешь
всю
свою
жизнь,
напевая
блюз,
если
продолжишь
так
думать.
He
was
trying
to
skip
rocks
on
the
ocean,
saying
to
me,
Он
пытался
прыгать
по
камням
в
океане,
говоря
мне:
"Don't
you
see
the
starlight,
starlight?
"Разве
ты
не
видишь
звездный
свет,
звездный
свет?
Don′t
you
dream
impossible
things?"
Разве
тебе
не
снятся
невозможные
вещи?
Like
oh
my,
what
a
marvelous
tune
О
боже,
какая
чудесная
мелодия
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь.
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
он
двигался.
The
whole
place
Все
это
место
...
Was
dressed
to
the
nines
Был
разодет
в
пух
и
прах.
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали.
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
Like
we′re
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
Ooh
ooh,
he's
talking
crazy
О-о-о,
он
несет
чушь.
Ooh
ooh,
dancing
with
me
О-о-о,
Танцуй
со
мной!
Ooh
ooh,
we
could
get
married
О-О-О,
мы
могли
бы
пожениться.
Have
ten
kids
and
teach
them
how
to
dream
Заведи
десять
детей
и
научи
их
мечтать.
Oh
my,
what
a
marvelous
tune
О
боже,
какая
чудесная
мелодия!
It
was
the
best
night
Это
была
лучшая
ночь.
Never
would
forget
how
he
moved
Никогда
не
забуду,
как
он
двигался.
The
whole
place
Все
это
место
...
Was
dressed
to
the
nines
Был
разодет
в
пух
и
прах.
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали.
Like
we′re
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Как
будто
мы
сделаны
из
звездного
света,
звездного
света.
Like
we
dream
impossible
dreams
Как
будто
мы
мечтаем
о
несбыточных
мечтах
Like
starlight,
starlight
Как
звездный
свет,
звездный
свет.
Like
we
dream
impossible
dreams
Как
будто
мы
мечтаем
о
несбыточных
мечтах
Don′t
you
see
the
starlight,
starlight?
Разве
ты
не
видишь
звездный
свет,
звездный
свет?
Don′t
you
dream
impossible
things?
Разве
тебе
не
снятся
невозможные
вещи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Moroz, Roman Kozyrev, Vycheslav Hahalkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.