SOYOU feat. Moonmoon - 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SOYOU feat. Moonmoon - 7




7
7
나는 예쁜 사람이 거에요
I'm going to be a pretty person
화장 하나 해도 볼품 있는
I'll be even more beautiful without any makeup
나의 세상은 꽃잎 거에요
My life will be like flower petals
어제보다 노랗게 거에요
They'll bloom even more yellow
오오오오오 너와 닮아
Oh oh oh just like you
몰래 손을 대본 별도
The stars that I traced secretly with my hands
움켜쥐고
And held in my hands
오래 돌봐주던 순간들
The moments that I cared for so long
정말 좋아
I really liked
그저 무심했던 새벽들이 음음음
Those early mornings that were just heartless didn't go away
나는 밤의 도둑이 거에요
I'm going to be a thief in the night
달의 반을 오므려 거에요
I'll grab half of the moon
언젠간 겨울이 거에요
Someday I'll become winter
맘의 반은 얼어 버렸거든요
Half of my heart will freeze
오오오오오 유독 작아
Oh oh oh they're really small
자꾸 맘에 걸린 별도
Those stars that keep bugging my heart
이름 이름
Name name
많이 불러 주고 싶었는데
I wanted to call your name often
꿈만 같아
It's like a dream
그저 무심했던 새벽들이 음음음
Those early mornings that were just heartless didn't go away
우린 사랑 없는 사람으로
We are people without love
살아가는 법도
We live in this way
이름 없는 이름으로
Names without names
불려지는 것도
They are called out
당연하게 여긴 거라
We even considered this to be natural
익숙해져 버렸지만은
We have gotten used to it
우린 사람에게 사람으로
We are people who are loved by people
사랑받는 법도
We learn to love like this
추억이란 이름에서
From a name called memories
내려오는 것도
That come down to us
불안하게 여긴 거라
We consider this to be anxious
어색해져 버렸지만은
We have become awkward
결국 웃고 자라게 거에요
In the end, we will grow up laughing
열에서 남은 그때처럼
Just like when there were only three left in the burning soup





SOYOU feat. Moonmoon - Re:born
Album
Re:born
date de sortie
13-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.