Paroles et traduction SOYOU feat. Moonmoon - 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
예쁜
사람이
될
거에요
I'm
going
to
be
a
pretty
person
화장
하나
안
해도
볼품
있는
I'll
be
even
more
beautiful
without
any
makeup
나의
세상은
꽃잎
일
거에요
My
life
will
be
like
flower
petals
어제보다
노랗게
필
거에요
They'll
bloom
even
more
yellow
오오오오오
너와
닮아
Oh
oh
oh
just
like
you
몰래
손을
대본
그
별도
The
stars
that
I
traced
secretly
with
my
hands
움켜쥐고
And
held
in
my
hands
오래
돌봐주던
순간들
The
moments
that
I
cared
for
so
long
그저
무심했던
새벽들이
음음음
Those
early
mornings
that
were
just
heartless
didn't
go
away
나는
밤의
도둑이
될
거에요
I'm
going
to
be
a
thief
in
the
night
달의
반을
오므려
쥘
거에요
I'll
grab
half
of
the
moon
난
언젠간
겨울이
될
거에요
Someday
I'll
become
winter
맘의
반은
얼어
버렸거든요
Half
of
my
heart
will
freeze
오오오오오
유독
작아
Oh
oh
oh
they're
really
small
자꾸
맘에
걸린
그
별도
Those
stars
that
keep
bugging
my
heart
많이
불러
주고
싶었는데
I
wanted
to
call
your
name
often
그저
무심했던
새벽들이
음음음
Those
early
mornings
that
were
just
heartless
didn't
go
away
우린
사랑
없는
사람으로
We
are
people
without
love
살아가는
법도
We
live
in
this
way
이름
없는
이름으로
Names
without
names
불려지는
것도
They
are
called
out
당연하게
여긴
거라
We
even
considered
this
to
be
natural
익숙해져
버렸지만은
We
have
gotten
used
to
it
우린
사람에게
사람으로
We
are
people
who
are
loved
by
people
사랑받는
법도
We
learn
to
love
like
this
추억이란
이름에서
From
a
name
called
memories
내려오는
것도
That
come
down
to
us
불안하게
여긴
거라
We
consider
this
to
be
anxious
어색해져
버렸지만은
We
have
become
awkward
결국
웃고
자라게
될
거에요
In
the
end,
we
will
grow
up
laughing
열에서
세
개
남은
그때처럼
Just
like
when
there
were
only
three
left
in
the
burning
soup
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Re:born
date de sortie
13-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.