Paroles et traduction SOYOU feat. Moonmoon - 일곱살 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
예쁜
사람이
될
거에요
I'm
going
to
be
a
pretty
person
화장
하나
안
해도
볼품
있는
Even
without
a
bit
of
makeup,
I'll
look
good
나의
세상은
꽃잎
일
거에요
My
world
will
be
full
of
flower
petals
어제보다
노랗게
필
거에요
They'll
be
even
yellower
than
yesterday
오오오오오
너와
닮아
Ooooooh
you're
so
much
like
her
몰래
손을
대본
그
별도
I
secretly
held
that
star
without
telling
anyone
움켜쥐고
오래
돌봐주던
순간들
The
moments
when
I
hold
you
and
take
good
care
of
you
그저
무심했던
새벽들이
음음음
All
those
dawns
when
I
was
just
absent-minded
sound
good
now
나는
밤의
도둑이
될
거에요
I'm
going
to
be
a
thief
in
the
night
달의
반을
오므려
쥘
거에요
I'm
going
to
scoop
up
half
of
the
moon
난
언젠간
겨울이
될
거에요
Someday,
I'll
become
winter
맘의
반은
얼어
버렸거든요
Half
of
my
heart
has
already
frozen
오오오오오
유독
작아
Ooooooh
it's
so
small
자꾸
맘에
걸린
그
별도
That
star
that
keeps
hanging
on
my
mind
이름
이름
많이
불러
주고
싶었는데
I
wanted
to
call
your
name
a
lot
그저
무심했던
새벽들이
음음음
All
those
dawns
when
I
was
just
absent-minded
sound
good
now
우린
사랑
없는
사람으로
We're
like
people
without
love
살아가는
법도
We've
even
learned
how
to
live
like
this
이름
없는
이름으로
불려지는
것도
Even
being
called
by
names
without
names
당연하게
여긴
거라
We
thought
it
was
only
natural
익숙해져
버렸지만은
So
we
got
used
to
it
but
우린
사람에게
사람으로
We're
like
people
between
people
사랑
받는
법도
We
even
learned
how
to
love
추억이란
이름에서
내려오는
것도
Even
letting
memories
be
our
names
불안하게
여긴
거라
We
thought
it
was
insecure
어색해져
버렸지만은
So
we
became
awkward
but
결국
웃고
자라게
될
거에요
In
the
end,
we'll
grow
up
laughing
열에서
세
개
남은
그때처럼
Just
like
when
there
were
only
three
out
of
ten
of
us
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Re:Born
date de sortie
13-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.