SOYOU - Decrescendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SOYOU - Decrescendo




Decrescendo
Decrescendo
모든 무기력해져
All of my powerless
변해가는 너를 보면
Look at you more changed
곁에 네가 있다는 외로워
Having you beside me makes me more lonely
걱정하던 너의 잔소리가
Your nagging voice when you care for me
나의 하루를 궁금해하던
Curiosity about my day
너의 관심이 여전히 너무 그리워
I miss your interest, which still remains too much.
머리를 짧게 잘라도 보고 다른 말투로 대해보고
Cut my hair short, and try to treat you with different tone of speech
네가 좋아하던 음악을 틀어 봐도
Play the music you used to like
터질 듯한 너의 심장이 떨리던 너의 입술이
Your heart bursting, your trembling lips
무감각해지나봐 이제 이상
As if they're becoming numb, you do not anymore
불러봐도 무덤덤
Hello, you are never talkative
맞춰도 무덤덤해
Look at each other, it's never talkative
나에게 무덤덤
You are never talkative to me
슬프게도 무덤덤해
Sadly never talkative
너를 사랑하게 되면서
As I fell in love with you
천국과 지옥을 봤어
I went through heaven and hell
혼자일 때보다 지금이 외로워
I feel lonelier now than when I was alone
부르던 다정한 목소리
Your affectionate voice calling me
안아주던 너의 온기
The warmth of your hug
여전히 너무 그리워
I still miss you so much
머리를 짧게 잘라도 보고 다른 말투로 대해보고
Cut my hair short, and try to treat you with different tone of speech
네가 좋아하던 음악을 틀어 봐도
Play the music you used to like
터질 듯한 너의 심장이 떨리던 너의 입술이
Your heart bursting, your trembling lips
무감각해지나봐 이제 이상
As if they're becoming numb, you do not anymore
불러봐도 무덤덤
Hello, you are never talkative
맞춰도 무덤덤해
Look at each other, it's never talkative
나에게 무덤덤
You are never talkative to me
슬프게도 무덤덤해
Sadly never talkative
아주 작은 나의 얘기까지도
My tiny story
크게 웃어주던 너였는데
You used to laugh out loud
이렇게 식어갈 사랑이었니
Is this love that is cooling down
이렇게 흔해빠진 이별이었니 믿기지 않아
I cannot believe this is the common farewell
머리를 짧게 잘라도 보고 다른 말투로 대해보고
Cut my hair short, and try to treat you with different tone of speech
네가 좋아하던 음악을 틀어 봐도
Play the music you used to like
터질듯한 너의 심장이 떨리던 너의 입술이
Your heart bursting, your trembling lips
무감각해지나봐 이제 이상
As if they're becoming numb, you do not anymore
불러봐도 무덤덤
Hello, you are never talkative
맞춰도 무덤덤해
Look at each other, it's never talkative
나에게 무덤덤
You are never talkative to me
슬프게도 무덤덤해
Sadly never talkative





Writer(s): Keon Woo Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.