SOYOU - We Need Warmth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SOYOU - We Need Warmth




We Need Warmth
We Need Warmth
하루 종일 마음은 곳으로 향하고
My mind wanders to distant places all day long
하늘 끝에선 오렌지 같은 해가 저물고
The sun sets like an orange at the end of the sky
언제부터 삶의 뜨거운 열기는 사라지고
Since when did the heat of life fade away?
매일매일 똑같은 지친 모습이 유리창에 있네
Every day, the same tired face stands in the glass window
기댈 곳이 필요해
I need someone to lean on
누구라도 마음을 알아주었으면
I wish someone could understand my heart
누구에게도 하지 못했던
Words I've never uttered to anyone
모두가 바삐 떠나가고
Everyone's rushing about
우두커니 있는걸요
Leaving me to stand still
차가운 벽을 세워봐도
I put up cold walls
이미 모두 흔들리는걸요
But they're already shaking
터질듯한 열차가
A train, about to break apart
덜컹이며 어둠 속을 달려가네
Rattling, running through the darkness
누구나 아픔은 하나씩들 있다고
Everyone says we each have our own pain
그래서일까 모두 굳어버린 표정들
Maybe that's why everyone's expression is numb
어른은 무표정하게 생각에 잠기는지
Why do adults lose themselves in thought without emotion?
어렸을 몰랐던 모습이 거울 속에 서있네
As a child, I didn't understand. Now, I see it in the mirror
기댈 곳이 필요해
I need someone to lean on
누구라도 마음을 알아주었으면
I wish someone could understand my heart
이런 나라도 받아 주었으면
I wish someone could accept me like this
모두가 바삐 떠나가고
Everyone's rushing about
우두커니 있는걸요
Leaving me to stand still
차가운 벽을 세워봐도
I put up cold walls
이미 모두 흔들리는걸요
But they're already shaking
터질 듯한 열차가
A train, about to break apart
덜컹이며 어둠 속을 달려가네
Rattling, running through the darkness
누군가 따스히 안아줄 있다면
I wonder if anyone could hold me warmly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.