SOYOU - We Need Warmth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOYOU - We Need Warmth




We Need Warmth
Нам нужно тепло
하루 종일 마음은 곳으로 향하고
Весь день мои мысли где-то далеко,
하늘 끝에선 오렌지 같은 해가 저물고
На краю неба садится оранжевое солнце,
언제부터 삶의 뜨거운 열기는 사라지고
Когда же пропал жар жизни,
매일매일 똑같은 지친 모습이 유리창에 있네
Изо дня в день мой усталый взгляд отражается в окне.
기댈 곳이 필요해
Мне нужна опора.
누구라도 마음을 알아주었으면
Хоть кто-нибудь, пойми меня,
누구에게도 하지 못했던
Слова, которые я никому не говорила,
모두가 바삐 떠나가고
Все спешат и исчезают,
우두커니 있는걸요
А я стою, словно окаменев.
차가운 벽을 세워봐도
Даже если возведу холодную стену,
이미 모두 흔들리는걸요
Всё уже рушится,
터질듯한 열차가
Переполненный поезд,
덜컹이며 어둠 속을 달려가네
Громыхая, мчится во тьме.
누구나 아픔은 하나씩들 있다고
У каждого есть своя боль,
그래서일까 모두 굳어버린 표정들
Может, поэтому у всех такие застывшие лица?
어른은 무표정하게 생각에 잠기는지
Почему взрослые молча погружаются в свои мысли?
어렸을 몰랐던 모습이 거울 속에 서있네
То, чего я не понимала в детстве, теперь вижу в своем отражении.
기댈 곳이 필요해
Мне нужна опора.
누구라도 마음을 알아주었으면
Хоть кто-нибудь, пойми меня,
이런 나라도 받아 주었으면
Прими меня такой, какая я есть,
모두가 바삐 떠나가고
Все спешат и исчезают,
우두커니 있는걸요
А я стою, словно окаменев.
차가운 벽을 세워봐도
Даже если возведу холодную стену,
이미 모두 흔들리는걸요
Всё уже рушится,
터질 듯한 열차가
Переполненный поезд,
덜컹이며 어둠 속을 달려가네
Громыхая, мчится во тьме.
누군가 따스히 안아줄 있다면
Если бы кто-нибудь мог меня обнять...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.