Paroles et traduction SP - Hungarikum
Hungarikum...
Хунгарикум...
Gyűjtöm
az
erőm
még,
kiráz
a
hideg
a
szereptől
Я
все
еще
набираюсь
сил,
от
этой
роли
у
меня
мурашки
по
коже.
Amit
játszanom
kell,
hogy
elismerj.
Что
я
должен
сыграть,
чтобы
заставить
тебя
признать.
Nem
azoktól
amit
hordok,
a
szerektől
amit
tömsz
belém.
Не
то,
что
я
ношу,
а
то,
что
ты
вкладываешь
в
меня.
Ó
kis
hazám
mlyen
közel
vagy,
és
mégis
oly
távol.
О,
моя
маленькая
страна,
как
ты
близко,
и
все
же
так
далеко.
Siska
megmondta
vehetsz
a
tálból,
hogy
ha
teszel
az
asztalra,
Сиска
сказала,
что
ты
можешь
взять
из
миски,
которую
поставишь
на
стол.
És
teszek
az
egészre,
a
maszlagra,
a
magyar
UG
rapre,
И
мне
наплевать
на
все
это
дерьмо,
на
венгерский
рэп.
Csak
legyen
béke,
legyen
kitartás
a
kezekben,
Просто
пусть
будет
мир,
пусть
будет
упорство
в
руках.
Legyen
élni
akarás,
minden
utcára
dobott
gyerekben.
Пусть
будет
воля
к
жизни
в
каждом
ребенке,
выброшенном
на
улицу.
Gyűjtöm
az
erőm
még,
hogy
ne
vegyenek
észre,
Я
набираюсь
сил,
чтобы
не
быть
замеченным.
Hogy
ne
rúgjam
szét
az
arcod,
Так
что
я
не
бью
тебя
по
лицу,
Hogy
nézzek
úgy
a
késre,
mint
a
barátodra.
Чтобы
смотреть
на
нож
как
на
друга.
Így
de
kurva
könnyű
élni,
ha
a
sorsod
apád
alád
dobja.
Чертовски
легко
так
жить,
когда
твой
отец
подминает
под
себя
твою
судьбу.
Gyűjtöm
az
erőm
még,
hogy
tovább
gyűjtsek
energiát,
Я
собираю
свои
силы,
чтобы
собрать
больше
энергии.
M.o.
az
az
ország,
ahol
nem
hatnak
az
imák,
М.
О.
страна,
где
молитвы
не
действуют.
Nem
lesz
jobb
a
világ,
ha
egy
hajtincs
eltakarja,
Мир
не
станет
лучше,
если
его
покроет
прядь
волос.
Nem
attól
leszel
trendi
hogyha
befordulsz
egymagadba.
Ты
не
становишься
модным,
сдаваясь.
Magadtól
várd,
hogy
megváltozz,
Ожидай,
что
ты
изменишься.
Ne
hibáztasd
a
világot,
Не
вини
мир,
Hogy
nem
adott
csak
egy
családot
Что
он
не
дал
только
одну
семью.
Egy
kabátot,
egy
sorsot.
Пальто,
судьба.
Megbasz
a
tudat,
hogy
Isten
dob
a
vízbe,
Он
трахает
меня,
зная,
что
Бог
бросает
меня
в
воду,
De
Ő
is
tekeri
az
orsót.
Но
он
также
катает
бобину.
Gyűjtöm
az
erőm
még
Я
собираю
свои
силы.
Ez
hajt
előre
Это
толкает
меня
вперед.
Így
jutok
előrébb,
Вот
как
я
продвигаюсь
вперед,
Hogy
ne
a
gyermeket
lásd,
Как
не
видеть
ребенка,
Kezelj
felnőttként!
Обращайся
со
мной,
как
со
взрослым!
Én
sziklaként
török,
Я,
как
скала
турецкая,
Én
a
rapper,
én
a
kölyök.
Я
рэпер,
я
ребенок.
Gyűjtöm
az
erőm
még
Я
собираю
свои
силы.
Ez
hajt
előre
Это
толкает
меня
вперед.
Így
jutok
előrébb,
Вот
как
я
продвигаюсь
вперед,
Hogy
ne
a
gyermeket
lásd,
Как
не
видеть
ребенка,
Kezelj
felnőttként!
Обращайся
со
мной,
как
со
взрослым!
Én
sziklaként
török,
Я,
как
скала
турецкая,
Én
a
rapper,
én
a
kölyök.
Я
рэпер,
я
ребенок.
Gyűjtöm
az
erőm
még,
Я
собираю
свои
силы,
Hogy
segíthessek
majdan
rajtad,
Чтобы
помочь
тебе.
Emlékszem
minden
percére
az
esti
meséknek,
Я
помню
каждую
минуту
сказок
на
ночь.
Hogy
felneveltél
Te,
Как
ты
вырастил
меня,
Hogy
négy
évesen
újra
fogantam,
Что
я
снова
зачала
в
четыре
года.
Hogy
befogadtál,
hogy
a
felnőttkor
határán
Что
ты
принял
меня,
что
я
была
на
пороге
взрослой
жизни.
Apával
újra
kezet
foghattam.
Мне
снова
пришлось
пожать
папе
руку.
Apával
kezet
foghattam...
Я
должен
пожать
папе
руку...
Gyűjtöm
az
erőm
még,
Я
набираюсь
сил.
Hogy
ne
legyek
túl
büszke,
Как
не
быть
слишком
гордым,
Hogy
öleljelek
át
és
addig
szorítsalak
Чтобы
обнимать
тебя
и
обнимать?
Amíg
nem
szólsz,
hogy
küzdd
le,
Пока
ты
не
скажешь
мне
бороться
с
этим.
Egyedül
a
holnapot!
Только
завтра!
Amíg
utoljára
rám
nézel,
rám...
Пока
ты
не
посмотришь
на
меня
в
последний
раз,
на
меня...
Papa,
mama
értetek
bármikor
a
tűzbe,
Папа,
мама,
ты
можешь
попасть
в
огонь
в
любой
момент,
Még
ha
nem
is
mondom
a
szemedbe.
Даже
если
я
не
скажу
этого
тебе
в
лицо.
Képzeld
el
az
életet
úgy,
mint
két
szobát,
Представь,
что
жизнь
- это
две
комнаты.
Az
egyik
megtelik,
át
kell
menni
a
másik
terembe.
Одна
полна,
тебе
нужно
в
другую
комнату.
(Yoo...)A
másik
terembe...
(Да...)
в
другую
комнату...
A
másik
terembe...
Yahh
В
другой
комнате
...
Gyűjtöm
az
erőm
még,
Я
набираюсь
сил.
Hogy
maradjak
mindig
szerény,
Как
всегда
быть
скромным,
Hogy
majd
melléd
álljak,
Стоять
рядом
с
тобой,
Hogy
te
mellém
álljál,
Чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
Hogy
maradjak
a
helyes
úton,
Чтобы
ты
оставался
на
правильном
пути.
Mert
sok
a
mellékvágány.
Потому
что
здесь
много
сайдинга.
Gyűjtöm
az
erőm
még,
Я
набираюсь
сил.
Hogy
majd
el
tudjak
búcsúzni,
Так
что
я
могу
попрощаться,
Mert
sok
a
mellékvágány...
Потому
что
здесь
много
сайдинга...
Mellékvágány...
Отвлекающий
маневр...
Hungarikum...
Хунгарикум...
Hungarikum...
Хунгарикум...
Gyűjtöm
az
erőm
még
Я
собираю
свои
силы.
Ez
hajt
előre
Это
толкает
меня
вперед.
Így
jutok
előrébb,
Вот
как
я
продвигаюсь
вперед,
Hogy
ne
a
gyermeket
lásd,
Как
не
видеть
ребенка,
Kezelj
felnőttként!
Обращайся
со
мной,
как
со
взрослым!
Én
sziklaként
török,
Я,
как
скала
турецкая,
Én
a
rapper,
én
a
kölyök.
Я
рэпер,
я
ребенок.
Gyűjtöm
az
erőm
még
Я
собираю
свои
силы.
Ez
hajt
előre
Это
толкает
меня
вперед.
Így
jutok
előrébb,
Вот
как
я
продвигаюсь
вперед,
Hogy
ne
a
gyermeket
lásd,
Как
не
видеть
ребенка,
Kezelj
felnőttként!
Обращайся
со
мной,
как
со
взрослым!
Én
sziklaként
török,
Я,
как
скала
турецкая,
Én
a
rapper,
én
a
kölyök.
Я
рэпер,
я
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Standard
date de sortie
20-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.