SP - Maradnék - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SP - Maradnék




Maradnék
Останусь
Alszom, mert nem jössz már
Я сплю, потому что ты больше не приходишь
És úgy sincs más, ki mellett magam vagyok
И нет никого другого, рядом с кем я была бы собой
Önmagam vagyok
Только собой
Vártam, de nem hívtál
Я ждала, но ты не позвонил
Csak eszközként tekintesz rám, mert hagyom
Ты видишь во мне лишь инструмент, потому что я позволяю
Mert mindig hagyom
Потому что я всегда позволяю
Tudtam jól, hogy más a cél
Я знала, что у тебя другая цель
Már az első kérdésnél
Уже с первого вопроса
De a válaszod nélkül nem megyek
Но без твоего ответа я не уйду
Naívan, mint egy kisgyerek
Наивно, как маленький ребенок
Maradnék, még maradnék
Я останусь, еще останусь
Valaki remél, valaki csak él
Кто-то надеется, кто-то просто живет
Nem talállak úgysem másban
Я всё равно не найду тебя в другом
Hidd el, bármerre is jártam
Поверь, где бы я ни была
Valaki remél, valaki csak él
Кто-то надеется, кто-то просто живет
Nem talállak úgysem másban
Я всё равно не найду тебя в другом
Hidd el, bármerre is jártam
Поверь, где бы я ни была
Lépnék, csak engedj el
Я бы ушла, только отпусти меня
Hisz mennem kell, de kulcsom nálad marad
Ведь мне нужно идти, но мой ключ остался у тебя
Még nálad marad
Всё еще у тебя
Ébren, de álmodnék
Я не сплю, но мечтаю
Hisz úgyis más, kiben megláttad magad
Ведь ты все равно увидел себя в другой
Megláttad magad
Увидел себя
Miért volt más a cél
Почему у тебя была другая цель
Már az első kérdésnél?
Уже с первого вопроса?
Tudnom kell, mi az, mit itt hagyok
Я должна знать, что я здесь оставляю
Válasz nélkül úgysem indulok
Без ответа я все равно не уйду
Maradnék, még maradnék
Я останусь, еще останусь
Valaki remél, valaki csak él
Кто-то надеется, кто-то просто живет
Nem talállak úgysem másban
Я всё равно не найду тебя в другом
Hidd el, bármerre is jártam
Поверь, где бы я ни была
Valaki remél, valaki csak él
Кто-то надеется, кто-то просто живет
Nem talállak úgysem másban
Я всё равно не найду тебя в другом
Hidd el, bármerre is jártam
Поверь, где бы я ни была
Veled jó, veled még olyan egyszerűen szép
С тобой хорошо, с тобой всё еще так просто и прекрасно
Csak tudnám, hol tartunk
Если бы я только знала, где мы находимся
Hisz üres minden papírlap
Ведь каждый лист бумаги пуст
Írnék rólunk mindennap
Я бы писала о нас каждый день
Míg itt vagyunk, míg itt vagyunk
Пока мы здесь, пока мы здесь





Writer(s): éder Krisztián, Szakos Krisztian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.