Paroles et traduction SP - Szexből tíz (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szexből tíz (acoustic)
Секс на десять (акустика)
Tetszik
a
tested
мне
нравится
твое
тело,
Kicsit
mint
az
exem
немного
похоже
на
тело
моей
бывшей.
A
szem,
meg
az
illatod
глаза
и
твой
аромат,
Jobban
ismerlek
már
я
знаю
тебя
лучше,
Mint
a
színpadot
чем
сцену.
Tetszik
a
szád
Мне
нравятся
твои
губы,
Biztos
jól
bánsz
vele
ты
наверняка
умело
ими
пользуешься,
Nem
számít
semmi
ничего
не
важно,
Csak,
hogy
jól
állsz
nekem
лишь
бы
ты
была
моей.
Az
igazi
persze
Конечно,
настоящее
–
Az
érzésnek
élek
это
чувства,
ради
них
я
живу,
Ha
jössz,
én
megyek
если
ты
придешь,
я
пойду,
Ha
elmész,
lelépek
если
уйдешь,
я
уйду.
Visszajön,
hogyha
Она
вернется,
если
Bízom
benne
я
верю
в
это,
Csak
a
hitem
maradt
meg
nélküle
только
вера
осталась
без
нее,
Minden
rendben
все
в
порядке,
Ezt
súgom
a
tükörnek
шепчу
я
зеркалу,
Minden
üres
lett
nélküled
все
стало
пустым
без
тебя,
Hé
srác,
ez
rég
nem
pálya
neked
эй,
парень,
это
давно
не
для
тебя,
Nem
veled
van
a
baj
дело
не
в
тебе,
Én
vagyok
az
első,
a
másik
fél
я
первый,
другая
половина,
Túl
jó
neked
ez
a
csaj
слишком
хороша
для
тебя
эта
девушка.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
для
меня
это
главное
(ничего
не
нужно),
Nem
kell
más,
szexből
tíz
ничего
больше
не
нужно,
секс
на
десять,
Használom
a
tested,
ha
hívsz
я
использую
твое
тело,
если
позовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
для
меня
это
главное
(ничего
не
нужно),
Nem
kell
más,
szexből
tíz
ничего
больше
не
нужно,
секс
на
десять,
Használom
a
tested,
ha
hívsz
я
использую
твое
тело,
если
позовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
Она
мне
больше
не
нужна.
Engem
ne
szeress
Не
люби
меня,
Csak
a
zeném
только
мою
музыку,
Ha
érzed
milyen
kemény
если
чувствуешь,
насколько
она
жесткая,
Érzed,
elég
чувствуешь,
достаточно,
Ha
csak
a
feled
az
enyém
если
только
твои
мысли
принадлежат
мне.
A
pillantásod
olyan
nedves
твой
взгляд
такой
влажный,
Hogy
érzem
что
я
чувствую,
Nem
a
pénzem
miatt
это
не
из-за
моих
денег,
Vagy
velem
kedves
ты
мила
со
мной.
Nincsen
villám
a
dombon
Нет
молнии
на
холме,
Meg
Lambo
a
garázsban
и
Ламбо
в
гараже,
De
vannak
barátaim
но
у
меня
есть
друзья,
A
legkeményebb
parában
is
даже
в
самых
жестких
передрягах.
Előre
visz
minden
sértés
Вперед
меня
ведет
каждая
обида
Meg
bántás
и
оскорбление,
Változom,
mint
az
évszakok
я
меняюсь,
как
времена
года,
Mindig
kell
a
váltás
всегда
нужна
перемена.
Visszajön,
hogyha
Она
вернется,
если
Bízom
benne
я
верю
в
это,
Csak
a
hitem
maradt
meg
nélküle
только
вера
осталась
без
нее,
Minden
rendben
все
в
порядке,
Ezt
súgom
a
tükörnek
шепчу
я
зеркалу,
Minden
üres
lett
nélküle
все
стало
пустым
без
тебя,
Hé
srác,
ez
rég
nem
pálya
neked
эй,
парень,
это
давно
не
для
тебя,
Nem
veled
van
a
baj
дело
не
в
тебе,
Én
vagyok
az
első,
a
másik
fél
я
первый,
другая
половина,
Túl
jó
neked
ez
a
csaj
слишком
хороша
для
тебя
эта
девушка.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
для
меня
это
главное
(ничего
не
нужно),
Nem
kell
más,
szexből
tíz
ничего
больше
не
нужно,
секс
на
десять,
Használom
a
tested,
ha
hívsz
я
использую
твое
тело,
если
позовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
для
меня
это
главное
(ничего
не
нужно),
Nem
kell
más,
szexből
tíz
ничего
больше
не
нужно,
секс
на
десять,
Használom
a
tested,
ha
hívsz
я
использую
твое
тело,
если
позовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
Она
мне
больше
не
нужна.
Én
a
falat
áttöröm
Я
пробью
стену,
Ha
a
hangok
hívnak
если
голоса
зовут,
Hadd
kukkantsak
be
ide
дай
мне
заглянуть
сюда,
Szirén
lányok
sírnak
девушки-сирены
плачут,
Az
SP
-ről
kajak
átkot
írnak
про
SP
пишут
буквально
проклятия,
Ha
a
cicák
dorombolnak
когда
кошечки
мурлычут,
Míg
a
srácok
vívnak
пока
парни
дерутся.
Bennünket
a
lányok
bírnak
Нас
любят
девушки,
A
sztenderd
után
szexcsatákat
vívnak
после
стандарта
устраивают
секс-битвы,
Előttünk
meztelen
csípők
ringnak
перед
нами
покачиваются
обнаженные
бедра,
Akik
túl
vannak
elsőn
те,
кто
прошли
через
первое,
Már
mindent
kibírnak
(szexből
tíz)
выдержат
все
(секс
на
десять),
Finuccsi
hozza
a
trendet
Финуччи
задает
тренд,
A
sikolyok
a
szobából
крики
из
комнаты
Megtörik
a
csendet
нарушают
тишину,
Rosszcsont
lányok
között
среди
плохих
девчонок
Vágunk
rendet
мы
наводим
порядок,
Gyere,
dobd
be
magad
давай,
прыгай,
Amíg
nem
találunk
szebbet
пока
не
найдем
кого-то
получше.
Visszajön,
hogyha
Она
вернется,
если
Bízom
benne
я
верю
в
это,
Csak
a
hitem
maradt
meg
nélküle
только
вера
осталась
без
нее,
Minden
rendben
все
в
порядке,
Ezt
súgom
a
tükörnek
шепчу
я
зеркалу,
Minden
üres
lett
nélküled
все
стало
пустым
без
тебя,
Hé
srác,
ez
rég
nem
pálya
neked
эй,
парень,
это
давно
не
для
тебя,
Nem
veled
van
a
baj
дело
не
в
тебе,
Én
vagyok
az
első,
a
másik
fél
я
первый,
другая
половина,
Túl
jó
neked
ez
a
csaj
слишком
хороша
для
тебя
эта
девушка.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
для
меня
это
главное
(ничего
не
нужно),
Nem
kell
más,
szexből
tíz
ничего
больше
не
нужно,
секс
на
десять,
Használom
a
tested,
ha
hívsz
я
использую
твое
тело,
если
позовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nekem
ez
a
fő
(nem
kell
semmi)
для
меня
это
главное
(ничего
не
нужно),
Nem
kell
más,
szexből
tíz
ничего
больше
не
нужно,
секс
на
десять,
Használom
a
tested,
ha
hívsz
я
использую
твое
тело,
если
позовешь.
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nem
kell
már
ő
sem
(már
senki)
Она
мне
больше
не
нужна
(никто
не
нужен),
Nem
kell
már
ő
sem
Она
мне
больше
не
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): éder Krisztián
Album
Kölyök22
date de sortie
30-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.