SP - Úgy lennék veled - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SP - Úgy lennék veled




Úgy lennék veled
If I Were with You
Úgy lennék veled,
If I were with you,
Úgy fognám a kezed,
If I held your hand,
De úgy fáj minden amit látok,
But it hurts so much to see everything I see,
Lehet túl sokat várok.
Maybe I expect too much.
De már nem is szeretsz.
But you don't even love me anymore.
Ez is csak egy szerep.
This is just an act.
Lehet igazak voltak az álmok,
Maybe the dreams were true,
Csak képzeltem, hogy ott állok.
I just imagined that I was there.
Az ajtód előtt. Nem néz senki rám.
At your door. Nobody looks at me.
Nem számít, hogy merre, hisz nincs irány.
It doesn't matter which way, because there is no direction.
Pár perce nem hittem azt,
A few minutes ago I didn't believe that,
Hogy én elmegyek és te meg itt maradsz.
That I would go away and you would stay here.
De miért nem játszunk még egyet?
But why don't we play one more time?
Attól neked is jobb lesz a kedved.
It will make you feel better too.
Csak egy percre minden rendben még,
Just for a minute everything is still fine,
Hogy ennél szebb nem is lehet.
That it couldn't be more beautiful.
Refr.:
Chorus:
Minek mész el?
Why are you leaving?
Mondd minek nézel?
Tell me, why are you looking at me?
Nem vagyok a játékod.
I am not your toy.
Nem leszek az árnyékod.
I will not be your shadow.
De mondd, hogy minek mész el?
But tell me, why are you leaving?
Hogy minek nézel?
Why are you looking at me?
Nem vagyok a játékod.
I am not your toy.
Nem leszek az árnyékod.
I will not be your shadow.
Csak te vagy nekem,
You are the only one for me,
Csak tudnám mi legyen.
I just wish I knew what to do.
Úgy nézel rám mint mások.
You look at me like everyone else.
Nem tudom, hogy miért várok.
I don't know why I'm waiting.
De van még itt helyem,
But there's still a place for me here,
Csak légy mindig velem.
Just always be with me.
Csak tudjam, hogy még számít,
Just let me know that it still matters,
Csak hadd próbáljak meg bármit.
Just let me try anything.
Az ajtód előtt. Nem néz senki rám.
At your door. Nobody looks at me.
Nem számít, hogy merre, hisz nincs irány.
It doesn't matter which way, because there is no direction.
Pár perce nem hittem azt,
A few minutes ago I didn't believe that,
Hogy én elmegyek és te meg itt maradsz.
That I would go away and you would stay here.
De miért nem játszunk még egyet?
But why don't we play one more time?
Attól neked is jobb lesz a kedved.
It will make you feel better too.
Csak egy percre minden rendben még,
Just for a minute everything is still fine,
Hogy ennél szebb nem is lehet.
That it couldn't be more beautiful.
Refr.:
Chorus:
Minek mész el?
Why are you leaving?
Minek nézel?
Why are you looking at me?
Nem vagyok a játékod.
I am not your toy.
Nem leszek az árnyékod.
I will not be your shadow.
De mondd, hogy minek mész el?
But tell me, why are you leaving?
Hogy minek nézel?
Why are you looking at me?
Nem vagyok a játékod.
I am not your toy.
Nem leszek az árnyékod.
I will not be your shadow.
De mondd, hogy minek mész el?
But tell me, why are you leaving?
Hogy minek nézel?
Why are you looking at me?
Nem vagyok a játékod.
I am not your toy.
Nem leszek az árnyékod.
I will not be your shadow.
De mondd, hogy minek mész el?
But tell me, why are you leaving?
Hogy minek nézel?
Why are you looking at me?
Nem leszek a játékod.
I will not be your toy.
Nem leszek az árnyékod.
I will not be your shadow.





Writer(s): éder krisztián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.