Paroles et traduction SP - Ülj Ide Mellém
Ülj Ide Mellém
Sit Next to Me
Csak
ülj
ide
mellém,
most
ne
szólj
hozzám
Just
sit
next
to
me,
don't
say
anything
now
Csak
hallgasd,
mit
mondok
Just
listen
to
what
I
say
Tudod,
ez
most
fontos,
úgy
igazán
You
know,
this
is
important
now,
so
true
Csak
szaladunk
gyorsan,
és
nem
fogjuk
fel
We
just
run
fast
and
don't
realize
Hogy
minek
van
súlya
What
has
weight
Mit
kezdhetünk
újra,
és
mit
vesztünk
el
What
we
can
do
again
and
what
we
lose
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sírni
tudnék,
addig
futnék,
amíg
nem
találsz
majd
rám
I
could
cry,
I'd
run
away
until
you
find
me
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Feledném
régen,
de
tisztán
emlékszem
I
would
forget
long
ago,
but
I
remember
clearly
Hogy
milyenek
voltunk
What
we
were
like
Hogy
merre
indultunk,
hogy
mennyire
féltem
Which
way
we
headed,
how
much
I
was
afraid
Tiszta
volt
minden,
a
nappal
s
az
éj
Everything
was
clear,
the
day
and
the
night
Nem
voltak
gátak
There
were
no
obstacles
Nem
tudtuk,
mi
várhat,
hogy
merre
a
cél
We
didn't
know
what
to
expect,
where
our
destination
was
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sírni
tudnék,
addig
futnék,
amíg
nem
találsz
majd
rám
I
could
cry,
I'd
run
away
until
you
find
me
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sztorikat
vázolok
fel,
az
érzésekről
mindent
tudok
I
sketch
outlines
of
stories,
I
know
everything
about
feelings
Hiába
változunk
meg,
nem
leszünk
új
emberek,
tudod?
No
matter
how
we
change,
we
won't
become
new
people,
you
know?
Valami
biztosan
lesz
velünk,
csak
az
első
lépést
tedd
meg
Something
will
definitely
happen
to
us,
just
take
the
first
step
És
társam
legyél
majd,
hogyha
közelebb
engedlek
And
be
my
companion
once
I
let
you
get
closer
Sok
a
közhely
meg
az
ellenséges
arcok
There
are
many
commonplaces
and
hostile
faces
Már
nem
veszem
fel,
már
egész
máshol
tartok
I
don't
pick
up
the
phone
anymore,
I'm
in
a
whole
different
place
now
Zenével
kelek,
fekszem,
zenére
volt
az
első
I
wake
up
and
go
to
bed
with
music,
the
first
was
to
music
Nekem
a
zene
az
első
Music
is
the
first
thing
for
me
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Sírni
tudnék,
addig
futnék,
amíg
nem
találsz
majd
rám
I
could
cry,
I'd
run
away
until
you
find
me
Sírni
tudnék,
hisz
minden
oly
csodás
volt
I
could
cry,
because
everything
was
so
wonderful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): éder Krisztián
Album
New Wave
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.