SPARTAN RAGE - Badmaash (indian drill) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPARTAN RAGE - Badmaash (indian drill)




Badmaash (indian drill)
Badmaash (Indian Drill)
Lagaan' J-J Hova te eh saal Sataanve (97')
Started in '97, J-J Hova, this year, I'm Satan, baby.
Maara saare vairi jede raah ch vadd gye
Killed all my enemies, every path they took, girl.
Asli sher assi gha ch pajjde
We're the real lions, we're born in the jungle, you know.
Album sunke munde car ch nachde
Boys are dancing in their cars, listening to my album.
Gym mein baithke likhu bars
Sitting in the gym, writing my bars.
Din mein khulti na hai aankh
Can't open my eyes in the daytime.
Tabhi dikhte na hai samachaar
That's why I don't see the news, babe.
Thinkin' too much yeh dimaag
This brain of mine, thinking too much.
Dilemma of a Don
Dilemma of a Don.
Zimmedaari li hai khudi ke Kandho pe sabhi ke bando mein sunti hai yeh aawaz
Responsibility on my shoulders, every crew listens to my voice, sweetheart.
Album aaygi kab? Sunta roz hu sawaal
"When's the album dropping?" I hear this question every day.
Bando se milta hai pyaar
Getting love from the boys.
Hum lagte badmaash
We look like bad boys.
Hum karte sab shaant
We keep everything quiet, darling.
Hum apne mein rehte na samay barbaad
We stay in our lane, don't waste time.
15 mein album bhi lage badi baat
Album at 15, that's a big deal.
Tabhi khade sabhi saath
That's why everyone's standing with me, girl.
Jab bhi lage kabhi aag
Whenever there's fire.
Faida ni hoga bey chaale chalkar
No benefit from playing games, honey.
Link kare spam lage baante langar
Spamming links, sharing food like it's a charity.
Moshpit kardunga mai Car pe chadkar
I'll mosh pit on top of the car, baby.
Dur wale launde bhi pehchaante shakal
Even the guys far away recognize my face.
Sabhi ko pata ki mera kaam hai kattar
Everyone knows my work is hardcore.
Gaadiyo ke number rakhu 572
My car numbers are 572, sweetheart.
Connections wide mere laakho sampark
Wide connections, millions of contacts, you see.
Album daalunga aankhe band kar
I'll drop the album with my eyes closed.





Writer(s): Kavit Rai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.