Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHAALIS CHOR
VIERZIG RÄUBER
"I
want
you
get
this
fuck
where
he
breeds
"Ich
will,
dass
du
diesen
Mistkerl
dort
findest,
wo
er
sich
rumtreibt
I
want
you
to
find
this
nancy
boy
Eliot
Ness
Ich
will,
dass
du
diesen
Weichling
Eliot
Ness
findest
And
i
want
him
dead
Und
ich
will
ihn
tot
sehen
I
want
his
family
dead
Ich
will
seine
Familie
tot
sehen
I
want
his
house
burned
to
the
tround
Ich
will,
dass
sein
Haus
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
wird
I
want
to
go
there
at
the
middle
of
the
night
and
i
wanna
piss
Ich
will
mitten
in
der
Nacht
dorthin
gehen
und
ich
will
pissen
On
his
head"
Auf
seinen
Kopf"
Kali
thi
gaadi
na
dikhe
party
ke
baad
Der
Wagen
war
schwarz,
nach
der
Party
nicht
zu
sehen
Yeh
launde
Gaali
pe
gaali
dete
na
chaati
pe
waar
Diese
Jungs
fluchen
nur,
kein
Angriff
auf
die
Brust
Tu
sun
na
vani
yeh
kaali
saath
khadi
kaali
thi
car
Hör
mir
zu,
meine
Schöne,
diese
Dunkelheit
steht
neben
mir,
der
Wagen
war
schwarz
Andar
ab
jaani
jo
baithe
tum
dare
jaana
kab
bahar
Wer
jetzt
drinnen
sitzt,
Schatz,
du
hast
Angst,
wann
du
rauskommst
Note
ginnu
zada
tabhi
kaali
zubaan
Ich
zähle
viel
Geld,
deshalb
ist
meine
Zunge
schwarz
Bole
shutter
ke
neeche
se
aati
hai
baas
Sie
sagen,
unter
dem
Rollladen
kommt
ein
Geruch
hervor
Andar
laashe
hai
jama
na
khaali
godaam
Drinnen
sind
Leichen
gestapelt,
das
Lager
ist
nicht
leer
Maare
launde
saare
chodu
aate,
aate
ni
baaz
Ich
schlage
alle
Jungs,
Schätzchen,
sie
kommen
und
geben
nicht
auf
Ali
baba
Bolu
mai
toh
khulja
sim
sim
Ich
sage
Ali
Baba,
also
öffne
dich,
Sesam
3 Baje
beat
bheji
likhde
big
shit
Um
3 Uhr
schickte
ich
den
Beat,
schreib
was
Großes
Sigma
male
ab
ni
karta
simping
Sigma-Männchen,
kein
Simping
mehr
Silent
pe
phone
still
it's
ringing
Das
Telefon
ist
auf
lautlos,
aber
es
klingelt
immer
noch
Ghar
aata
late-night
sheher
poora
ghoomke
Ich
komme
spät
nachts
nach
Hause,
nachdem
ich
durch
die
ganze
Stadt
gefahren
bin
Carti
ke
fan
launde
chahiye
tera
Khoon
aye
Carti-Fans,
diese
Jungs
wollen
dein
Blut,
Baby
Gaane
mere
baje
sabhi
groove
karte
Coupe
mein
Meine
Songs
laufen,
alle
grooven
im
Coupé
5 Min
mein
gaana
likh
ke
maara
muh
pe
In
5 Minuten
habe
ich
den
Song
geschrieben
und
dir
ins
Gesicht
geschmettert
Dynasty
teri
karde
khatam
Deine
Dynastie
wird
beendet
Die
nasty
hum
ni
karte
taras
Wir
sterben
grausam,
haben
kein
Mitleid
Pyrex
ni
launde
lagte
naram
Nicht
aus
Pyrex,
diese
Jungs
wirken
weich
Chaalis
chor
hum
bande
garam
Vierzig
Räuber,
wir
sind
heiße
Typen
Brain
storm
karu
tabhi
hota
mera
brain
fuck
Ich
brainstorme,
deshalb
habe
ich
einen
Brainfuck
Trip
kare
sab
bolu
english
mein
ek
shabd
Alle
sind
auf
Trip,
ich
sage
nur
ein
Wort
auf
Englisch
Launde
bole
watt
inke
andar
diye
tazer
Die
Jungs
sagen
"Watt",
ich
habe
ihnen
Taser
verpasst
Rpg
gang,
beep
beep
danger
RPG-Gang,
beep
beep,
Gefahr
Mann
kare
mera
sabko
maarke
khajau
Ich
habe
Lust,
alle
zu
töten
und
zu
verschlingen
Dhann
chahiye
sirf
yaha
pe
mai
Dawood
Ich
brauche
nur
Geld,
hier
bin
ich
Dawood
Chupan
chupai
poocha
kya
mai
aajau?
Versteckspiel,
hast
du
gefragt,
ob
ich
kommen
soll?
"Dealer
bhi
bole
kya
mai
aaj
aau?"
"Sogar
der
Dealer
fragt,
ob
ich
kommen
soll?"
Rap
ni
mai
karta
bhenchod
mai
gau
Ich
rappe
nicht,
verdammt,
ich
singe
Sarpanch
hu
sabka
Bhenchod
mai
tau
Ich
bin
der
Anführer
von
allen,
verdammt,
ich
bin
der
Onkel
Giga
chad
launde
mai
toh
dank
vau
Giga
Chad,
ich
bin
ein
cooler
Typ,
Süße
Wolf
of
the
Wall
Street
cash
ko
back
lau
Wolf
of
Wall
Street,
ich
bringe
das
Geld
zurück
Flamey
ka
saath
jabse
daala
Pablo
Seit
ich
mit
Flamey
Pablo
gemacht
habe
Kaali
guitar
ni
tu
lagta
charcoal
Keine
schwarze
Gitarre,
du
siehst
aus
wie
Holzkohle
Rpg
gang
wale
bande
Narcos
RPG-Gang,
wir
sind
Narcos-Typen
Rpg
gang
wale
bande
gaand
tod
RPG-Gang,
wir
brechen
Ärsche
Saathi
se
behns
teri
denge
Sie
werden
mit
deinen
Freunden
streiten
Party
ke
plan
saare
bante
raatko
Alle
Partypläne
werden
nachts
gemacht
Masti
wale
gaane
rakhu
lund
pe
Bars
ko
Ich
scheiße
auf
die
Bars,
solange
die
Songs
Spaß
machen
W
kehke
tum
El
ko
Chapo
Du
sagst
"W"
und
kopierst
"El"
Jalte
waqt
lagte
ladke
Pahrlaad
Beim
Brennen
sehen
die
Jungs
aus
wie
Prahlaad
Kar
na
sar
dard
du
shabd
ka
basta
Kein
Kopfzerbrechen,
nur
zwei
Worte
Karte
sab
fun
na
rakh
tu
jazbaat
Wir
haben
alle
Spaß,
hab
keine
Gefühle
Haste
ab
tujhpe
mann
na
karta
Sie
lachen
jetzt
über
dich,
ich
habe
keine
Lust
Tu
parde
band
karke
das
le
dus
baar
Du
schließt
die
Vorhänge
und
beißt
zehnmal
zu
Hum
karte
bas
raaj
yeh
jalte
kam
tar
Wir
herrschen
nur,
diese
brennen
weniger
Ab
hum
bhi
Bhagdaad
sa
ladte
Jetzt
kämpfen
wir
auch
wie
in
Bagdad
Sab
shaant
ab
karte
Alles
ist
jetzt
ruhig
Fuck
yaar
na
darte
Verdammt,
wir
haben
keine
Angst
Chand
bars
laate
beaton
pe
afra
tafri
Ein
paar
Bars
bringen
Chaos
auf
die
Beats
Ghar
se
bhagte
ghanta
fark
nahi
Wir
rennen
von
zu
Hause
weg,
es
ist
uns
scheißegal
Beech
chaurahe
ghatna
ghatt
gayi
Mitten
auf
der
Straße
ist
etwas
passiert
Gudhsawaari
gang
palat
di
Die
Reiter-Gang
hat
alles
umgedreht
Pistol
pe
Mr.
Lucky
bag
the
money
Mr.
Lucky
mit
der
Pistole,
schnapp
dir
das
Geld
Jo
bhi
kare
saamne
se
koi
bhi
chal
kapat
nahi
Was
auch
immer
wir
tun,
es
ist
direkt,
kein
Betrug
Masle
badte
nikle
asla
asli
Die
Probleme
wachsen,
die
Waffen
kommen
raus,
echt
Masle
badte
tere
bande
kalti
Die
Probleme
wachsen,
deine
Leute
hauen
ab
Rakhu
Chaalis
mai
chor
sabki
khooni
wardi
Ich
habe
vierzig
Räuber,
alle
in
blutiger
Uniform
Pade
kantaap
tute
haddi
pasli
Ein
Schlag
ins
Gesicht,
Knochen
und
Rippen
brechen
Jese
chali
kabaddi
toh
fir
Als
ob
Kabaddi
gespielt
würde,
dann
Phoche
paigaam
Die
Nachricht
kommt
an
Puch
mai
hu
kon
tere
ghar
ka
Frag,
wer
ich
bin,
in
deinem
Haus
Bande
naqaabposh
toh
fir
Die
Leute
sind
maskiert,
also
Dhang
se
pesh
aa
Jo
padd
jaye
Benimm
dich,
wenn
du
Raipat
toh
nikle
peshaab
Einen
Schlag
bekommst,
pisst
du
dich
ein
Ratata
Hota
Dasvidania
Ratata
Hota
Dasvidania
Pattern
hai
alag
nahi
karte
Das
Muster
ist
anders,
wir
folgen
keiner
Agar
narcos
toh
fir
khelu
pura
Wenn
es
Narcos
sind,
dann
spiele
ich
das
ganze
Spiel
Galat
jese
Agent
Peña
kare
end
Falsch,
so
wie
Agent
Peña
das
Ende
macht
Jaane
Mohammed
tu
na
jaane
Du
kennst
Mohammed,
du
kennst
nicht
Bande
bole
Siyaahi
bhai
tu
Die
Leute
sagen,
Siyaahi,
Bruder,
du
Feature
pe
rehem
kha
Hast
Gnade
bei
Features
Marhaba
marhaba
bhihad
mein
Ghume
hum
banjaare
rakhte
Marhaba
marhaba,
wir
streifen
in
der
Wildnis
umher
wie
Nomaden,
wir
haben
Bas
Paintre
pe
paintra
Nur
Tricks
auf
Lager
Jung
ki
baat
karein
yaha
Khali
Wir
reden
vom
Krieg,
hier
ist
das
Feld
Ladke
ilaake
k
bahar
agar
baat
Jungs
außerhalb
des
Gebiets,
wenn
wir
nicht
reden
Na
kare
toh
fir
matter
hi
kaisa
Dann
ist
es
keine
große
Sache
Loote
bas
rupya
na
paisa
Wir
rauben
nur
Rupien,
kein
Geld
Yeh
punches
Israel
adesanya
Diese
Punches
sind
wie
Israel
Adesanya
Tujhe
Ruchi
kyu
kitna
kamata
Warum
interessiert
es
dich,
wie
viel
ich
verdiene
Kaali
thi
gaadi
sawari
saare
Der
Wagen
war
schwarz,
alle
Insassen
Hum
toh
baazi
pe
haavi
Wir
dominieren
das
Spiel
Beemari
bas
k
bahar
hai
Die
Krankheit
ist
nur
draußen
Kare
ganit
mansahari
tabhi
Wir
rechnen
fleischfressend,
deshalb
Board
pe
Maans
hai
Ist
Fleisch
auf
dem
Brett
Toh
fir
chaabhi
hawale
karke
Also
gib
die
Schlüssel
ab
und
Raste
naap
le
Mach
dich
aus
dem
Staub
Cheeene
batwa
bhi
tera
Ali
Ali
klaut
dir
auch
die
Brieftasche
Baba
Mijaaz
hai
Baba
ist
draufgängerisch
Mujhe
ghante
nahi
farak
mere
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
Kon
khilaaf
hai
Gegen
mich
ist
Aur
yeh
trigger
pe
ungli
nahi
Und
dieser
Finger
am
Abzug
schaut
nicht
Dekhti
ki
kya
dinank
hai
Auf
das
Datum
2nd
verse
aaya
faili
yaha
Der
zweite
Vers
kam,
hier
verbreitete
sich
Shutter
ki
baans
hai
Der
Geruch
des
Rollladens
Sheher
gawah
hai
Die
Stadt
ist
Zeuge
Siyaahi
rakhe
bars
bepanah
hai
Siyaahi
hat
endlose
Bars
Backlash
hota
plan
tera
aaya
Dein
Plan
geht
nach
hinten
los
Leke
Ali
baba
chalis
chor
Mit
Ali
Baba
und
den
vierzig
Räubern
Bande
mere
paale
yaha
pe
Ich
habe
hier
meine
Leute
Jhokim
jhol
Die
sind
verrückt
drauf
Drip
mera
pathani
aur
shawl
Mein
Drip
ist
Pathani
und
Schal
Skills
hi
harami
top
notch
Die
Skills
sind
erstklassig
Tujhe
mitti
chakadhe
mere
dost
Meine
Freunde
lassen
dich
Staub
fressen
Vindictive
mind
yaad
rakhe
loss
Rachsüchtiger
Verstand,
ich
vergesse
keine
Niederlage
Jaise
Agent
Peña
Wie
Agent
Peña
(Yaad
rakhe
loss)
(Ich
vergesse
keine
Niederlage)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aniket Bhatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.